Spanish: Reina Valera (1909)

Polish

Psalms

124

1Cántico gradual: de David. A NO haber estado Jehová por nosotros, Diga ahora Israel;
1Pieśó stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był, (powiedz teraz Izraelu!)
2A no haber estado Jehová por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
2Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
3Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
3Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
4Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
4Tedyćby nas były wody zabrały a strumieó porwałby był duszę naszę;
5Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
5Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
6Bendito Jehová, Que no nos dió por presa á sus dientes.
6Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
7Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
7Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
8Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
8Wspomożenie nasze w imieniu Paóskiem, który stworzył niebo i ziemię.