Spanish: Reina Valera (1909)

Polish

Psalms

63

1Salmo de David, estando en el desierto de Judá. DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de mañana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
1(Psalm Dawidowy, gdy był na puszczy Judzkiej.)
2Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
2Boże! tyś jest Bogiem moim; z poranku cię szukam; pragnie cię dusza moja, tęskni po tobie ciało moje w ziemi suchej i upragnionej, w której nie masz wody;
3Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
3Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję.
4Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
4(Albowiem lepsze jest miłosierdzie twoje, niż żywot,)aby cię chwaliły wargi moje,
5Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
5Abym cię błogosławił za żywota mego, a w imieniu twojem abym podnosił ręce moje.
6Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
6Jako tłustością i sadłem byłaby tu nasycona dusza moja, a radosnem warg śpiewaniem wychwalałyby cię usta moje.
7Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
7Zaprawdęć na cię wspominam, i na łożu mojem każdej straży nocnej rozmyślam o tobie.
8Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
8Boś mi bywał na pomocy; przetoż w cieniu skrzydeł twoich śpiewać będę.
9Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
9Przylgnęła dusza moja do ciebie; prawica twoja podpiera mię.
10Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
10Ale ci, którzy szukają upadku duszy mojej, sami wnijdą do najgłębszej niskości ziemi.
11Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
11Zabije każdego z nich ostrość miecza, i przyjdą liszkom na podział.
12Lecz król będzie się weselił w Bogu, a będzie się chlubił każdy, kto przezeó przysięga; albowiem zatkane będą usta mówiących kłamstwo.