Spanish: Reina Valera (1909)

Slovenian

2 Timothy

4

1REQUIERO yo pues delante de Dios, y del Señor Jesucristo, que ha de juzgar á los vivos y los muertos en su manifestación y en su reino.
1Rotim te torej pred Bogom in Kristusom Jezusom, ki bo sodil žive in mrtve, in pri prihodu njegovem in kraljestvu njegovem:
2Que prediques la palabra; que instes á tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende; exhorta con toda paciencia y doctrina.
2Oznanjaj besedo, ne odnehaj o priliki, nepriliki; prepričuj, kaznuj, opominjaj z vso potrpežljivostjo in s poučevanjem.
3Porque vendrá tiempo cuando ni sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oir, se amotonarán maestros conforme á sus concupiscencias,
3Kajti pride čas, ko ne bodo prenašali zdravega nauka, temuč po lastnem poželenju si kopičili učitelje, po tem, kakor jih ušesa srbe;
4Y apartarán de la verdad el oído y se volverán á las fábulas.
4in od resnice bodo odvračali ušesa in se obračali k basnim.
5Pero tú vela en todo, soporta las aflicciones, haz la obra de evangelista, cumple tu ministerio.
5Ti pa bodi trezen v vsem, trpi nadloge, opravljaj delo evangelista, izpolnjuj službo svojo.
6Porque yo ya estoy para ser ofrecido, y el tiempo de mi partida está cercano.
6Kajti jaz bom skoraj žrtvovan, in ločitve moje čas je blizu.
7He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.
7Bojeval sem dobri boj, dokončal tek, ohranil vero;
8Por lo demás, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, juez justo, en aquel día; y no sólo á mí, sino también á todos los que aman su venida.
8že mi je pripravljen pravičnosti venec, ki mi ga podeli Gospod tisti dan, pravični sodnik; a ne samo meni, ampak tudi vsem, ki so ljubili prihod njegov.
9Procura venir presto á mí:
9Prizadeni si, da prideš skoraj k meni;
10Porque Demas me ha desamparado, amando este siglo, y se ha ido á Tesalónica; Crescente á Galacia, Tito á Dalmacia.
10zakaj Dema me je zapustil, iz ljubezni do tega sveta, in je potoval v Solun, Krescent v Galacijo, Tit v Dalmacijo.
11Lucas solo está conmigo. Toma á Marcos, y traéle contigo; porque me es útil para el ministerio.
11Lukež je sam pri meni. Marka vzemi in pripelji s seboj, kajti koristen mi je za službo.
12A Tychîco envié á Efeso.
12Tihika pa sem poslal v Efez.
13Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo: y los libros, mayormente los pergaminos.
13Plašč, ki sem ga pustil v Troadi pri Karpu, prinesi s seboj, kadar prideš, in knjige, zlasti pergamente.
14Alejandro el calderero me ha causado muchos males: el Señor le pague conforme á sus hechos.
14Aleksander kovač mi je storil mnogo hudega; Gospod mu povrne po delih njegovih.
15Guárdate tú también de él; que en grande manera ha resistido á nuestras palabras.
15Njega se tudi ti pazi; kajti silno je nasprotoval besedam našim.
16En mi primera defensa ninguno me ayudó, antes me desampararon todos: no les sea imputado.
16O prvem zagovarjanju mojem mi ni bilo nikogar na strani, ampak vsi so me zapustili: naj se jim ne všteva!
17Mas el Señor me ayudó, y me esforzó para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los Gentiles oyesen; y fuí librado de la boca del león.
17Gospod pa mi je bil na pomoč in me je ojačil, da se po meni slavno dovrši oznanjevanje in ga čujejo vsi pogani; in otet sem bil levu iz žrela.
18Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial: al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.
18Gospod me otme vsakega hudega dela in reši v kraljestvo svoje nebeško. Njemu slava na vekov veke! Amen.
19Saluda á Prisca y á Aquila, y á la casa de Onesíforo.
19Pozdravi Prisko in Akvila in Oneziforjevo hišo.
20Erasto se quedó en Corinto; y á Trófimo dejé en Mileto enfermo.
20Erast je ostal v Korintu, Trofima pa sem pustil bolnega v Miletu.
21Procura venir antes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, y Lino, y Claudia, y todos los hermanos.
21Prizadeni si, da prideš pred zimo. Pozdravljajo te Evbul in Pudent in Lin in Klavdija in bratje vsi.Gospod bodi z duhom tvojim! Milost z vami!
22El Señor Jesucristo sea con tu espíritu. La gracia sea con vosotros. Amén. {epístola á Timoteo, el cual fué el primer obispo ordenado en Efeso, fué escrita de Roma, cuando Pablo fué presentado la segunda vez á César Nerón.}
22Gospod bodi z duhom tvojim! Milost z vami!