1Y MIRANDO, vió á los ricos que echaban sus ofrendas en el gazofilacio.
1Pogleda pa gori in vidi bogatine, da mečejo darove svoje v zakladnico.
2Y vió también una viuda pobrecilla, que echaba allí dos blancas.
2Vidi pa tudi vdovo ubožno, da vrže tja dva vinarja,
3Y dijo: De verdad os digo, que esta pobre viuda echó más que todos:
3ter reče: Resnično vam pravim, da je ta uboga vdova vrgla več nego vsi:
4Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía.
4zakaj vsi ti so vrgli od obilosti svoje v dar Bogu, a ta je od uboštva svojega vrgla ves živež svoj, ki ga je imela.
5Y á unos que decían del templo, que estaba adornado de hermosas piedras y dones, dijo:
5In ko so nekateri pravili o templju, da je olepšan z lepim kamenjem in darovi, reče:
6Estas cosas que veis, días vendrán que no quedará piedra sobre piedra que no sea destruída.
6Pridejo dnevi, ko od tega, kar vidite, ne ostane kamen na kamenu, ki se ne bi podrl.
7Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿y qué señal habrá cuando estas cosas hayan de comenzar á ser hechas?
7In vprašajo ga, rekoč: Učenik, kdaj pa bode to? in kaj bo znamenje, kadar se ima to zgoditi?
8El entonces dijo: Mirad, no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el tiempo está cerca: por tanto, no vayáis en pos de ellos.
8On pa reče: Varujte se, da vas ne zapeljejo. Zakaj veliko jih pride z imenom mojim in poreko: Jaz sem! in: Čas se je približal. Ne hodite za njimi!
9Empero cuando oyereis guerras y sediciones, no os espantéis; porque es necesario que estas cosas acontezcan primero: mas no luego será el fin.
9Kadar boste pa slišali o vojskah in vstajah, ne uplašite se; zakaj to se mora prej zgoditi: ali konec ne pride precej.
10Entonces les dijo: Se levantará gente contra gente, y reino contra reino;
10Tedaj jim je pravil: Vstane narod zoper narod in kraljestvo zoper kraljestvo;
11Y habrá grandes terremotos, y en varios lugares hambres y pestilencias: y habrá espantos y grandes señales del cielo.
11in bodo veliki potresi ter po raznih krajih lakote in kuge, tudi bodo grozote in znamenja velika z neba.
12Mas antes de todas estas cosas os echarán mano, y perseguirán, entregándoos á las sinagogas y á las cárceles, siendo llevados á los reyes y á los gobernadores por causa de mi nombre.
12A pred vsem tem polože roke svoje na vas in bodo vas preganjali, in izdajali vas bodo shodnicam in ječam in vodili pred kralje in poglavarje zavoljo imena mojega.
13Y os será para testimonio.
13A to vam dá priložnost za pričanje.
14Poned pues en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder:
14Vtisnite si torej v srce, da vam ni skrbeti naprej, kako se boste zagovarjali;
15Porque yo os daré boca y sabiduría, á la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opondrán.
15zakaj jaz vam dam usta in modrost, kateri se ne bodo mogli upirati, ne ugovarjati vsi nasprotniki vaši.
16Mas seréis entregados aun de vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán á algunos de vosotros.
16Izdajali vas pa bodo celo roditelji in bratje in sorodniki in prijatelji, in nekatere izmed vas umore;
17Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre.
17in sovražili vas bodo vsi zavoljo imena mojega.
18Mas un pelo de vuestra cabeza no perecerá.
18Pa las z glave vam ne pogine.
19En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas.
19S potrpljenjem svojim pridobivajte duše svoje!
20Y cuando viereis á Jerusalem cercada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción ha llegado.
20Kadar boste pa videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da se je približalo razdejanje njegovo.
21Entonces los que estuvieren en Judea, huyan á los montes; y los que en medio de ella, váyanse; y los que estén en los campos, no entren en ella.
21Takrat naj, kateri so v Judeji, zbeže na gore, in kateri so sredi mesta, naj se izselijo, in kateri so na deželi, naj ne hodijo v mesto.
22Porque estos son días de venganza: para que se cumplan todas las cosas que están escritas.
22Zakaj ti dnevi bodo dnevi maščevanja, da se dopolni vse, kar je pisano.
23Mas ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días! porque habrá apuro grande sobre la tierra é ira en este pueblo.
23Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh; kajti velika nadloga bo v tej deželi in jeza božja nad tem narodom.
24Y caerán á filo de espada, y serán llevados cautivos á todas las naciones: y Jerusalem será hollada de las gentes, hasta que los tiempos de las gentes sean cumplidos.
24In padali bodo od ostrine meča, in gonili jih bodo v sužnost po vseh narodih, in Jeruzalem bodo teptali pogani, dokler se ne dopolnijo časi poganov.
25Entonces habrá señales en el sol, y en la luna, y en las estrellas; y en la tierra angustia de gentes por la confusión del sonido de la mar y de las ondas:
25In znamenja bodo na solncu in na mesecu in na zvezdah, in na zemlji strah in obup narodov zavoljo strašnega šumenja morja in valov;
26Secándose los hombres á causa del temor y expectación de las cosas que sobrevendrán á la redondez de la tierra: porque las virtudes de los cielos serán conmovidas.
26ljudje bodo omrtvevali od strahu in pričakovanja tega, kar ima priti čez ves svet: zakaj sile nebeške se bodo pregibale.
27Y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con potestad y majestad grande.
27In tedaj ugledajo Sina človekovega, da prihaja na oblaku z močjo in slavo veliko.
28Y cuando estas cosas comenzaren á hacerse, mirad, y levantad vuestras cabezas, porque vuestra redención está cerca.
28Ko se pa to začne goditi, ozrite se gori in povzdignite glave, ker se približuje odrešitev vaša.
29Y díjoles una parábola: Mirad la higuera y todos los árboles:
29In pove jim priliko: Poglejte smokvo in vse drevje:
30Cuando ya brotan, viéndolo, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca.
30videč, da že brstje poganja, sami spoznavate, da je poletje že blizu.
31Así también vosotros, cuando viereis hacerse estas cosas, entended que está cerca el reino de Dios.
31Tako tudi vi, kadar vidite, da se to godi, vedite, da je blizu kraljestvo Božje.
32De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho.
32Resnično vam pravim, da ne preide ta rod, dokler se vse ne zgodi.
33El cielo y la tierra pasarán; mas mis palabras no pasarán.
33Nebo in zemlja preideta, a besede moje ne preidejo.
34Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.
34Pazite pa nase, da ne bodo kdaj vaša srca obtežena s požrešnostjo in pijanstvom in skrbmi tega življenja, in vas ne zadene ta dan iznenada kakor zanka.
35Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.
35Kajti takó pride na vse, ki prebivajo na licu vse zemlje.
36Velad pues, orando en todo tiempo, que seáis tenidos por dignos de evitar todas estas cosas que han de venir, y de estar en pie delante del Hijo del hombre.
36Bedite torej vsak čas in molite, da boste mogli ubežati vsemu temu, kar se ima zgoditi, in stati pred Sinom človekovim.
37Y enseñaba de día en el templo; y de noche saliendo, estábase en el monte que se llama de las Olivas.
37In po dnevi je učil v templju, a zvečer je hodil prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.In prihajalo je vse ljudstvo zgodaj k njemu, poslušat ga v templju.
38Y todo el pueblo venía á él por la mañana, para oirle en el templo.
38In prihajalo je vse ljudstvo zgodaj k njemu, poslušat ga v templju.