Spanish: Reina Valera (1909)

Somali

Psalms

91

1EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
1Kan dega Ilaaha ugu sarreeya meeshiisa qarsoon Wuxuu joogi doonaa hooska Qaadirka.
2Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
2Waxaan Rabbiga ka odhan doonaa, Isagu waa magangalkayga iyo qalcaddayda Oo waa Ilaahayga aan isku halleeyo.
3Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
3Waayo, wuxuu kaa samatabbixin doonaa dabinka ugaadhsadaha, Iyo belaayada aad u xun.
4Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
4Oo wuxuu kugu dedi doonaa baalashiisa, Oo waxaad magan geli doontaa baadadkiisa, Runtiisuna waxay tahay gaashaan iyo gabbaad.
5No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
5Waa inaanad ka cabsan naxdinta habeennimada, Iyo fallaadha dharaarnimada duulaysa toona,
6Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
6Ama belaayada gudcurka ku socota, Iyo halligaadda duhurka wax baabbi'isa.
7Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
7Dhinacaaga waxaa ku dhici doona kun, Midigtaadana waxaa ku ag dhici doona toban kun, Innabase kuuma soo dhowaan doonto.
8Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
8Laakiinse indhaha uun baad ku fiirin doontaa, Oo waxaad arki doontaa kuwa sharka leh abaalgudkooda.
9Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
9Waayo, waxaad tidhi, Rabbigu waa magangalkayga, Oo Kan ugu sarreeya ayaa degmadayda ah.
10No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
10Shar kuguma dhici doono, Belaayona teendhadaada uma soo dhowaan doonto.
11Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
11Waayo, isagu wuxuu malaa'igihiisa ku amri doonaa Inay jidadkaaga oo dhan kugu ilaaliyaan.
12En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
12Oo iyaguna gacmahooday sare kuugu qaban doonaan Inaanay cagtaadu dhagax ku dhicin.
13Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
13Libaaxa iyo jilbiska ayaad ku joogsan doontaa, Oo waxaad ku tuman doontaa aaran libaax iyo abeesada.
14Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
14Rabbigu wuxuu yidhi, Isagu aad buu ii jeclaaday, oo sidaas daraaddeed ayaan u samatabbixin doonaa, Meel sare ayaan ku fadhiisin doonaa, maxaa yeelay, magacayguu yiqiin.
15Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
15Wuu i baryi doonaa, oo waan u jawaabi doonaa, Oo markuu dhibaataysan yahay, waan la jiri doonaa, Oo waan samatabbixin doonaa, waanan murwayn doonaa.Cimri dheer ayaan ka dhergin doonaa, Oo waxaan tusi doonaa badbaadintayda.
16Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.
16Cimri dheer ayaan ka dhergin doonaa, Oo waxaan tusi doonaa badbaadintayda.