1TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
1Klasat e bijve të Aaronit ishin këto. Bijtë e Aaronit ishin Nadabi, Abihu, Eleazari dhe Ithamari.
2Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
2Nadabi dhe Abihu vdiqën para atit të tyre dhe nuk lanë fëmijë; prandaj ushtruan detyrën e priftit Eleazari dhe Ithamari.
3Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
3Pastaj Davidi, së bashku me Tsadokun, nga bijtë e Eleazarit, dhe me Ahimelekun, nga bijtë e Ithamarit, i ndau sipas detyrave të shërbimit të tyre.
4Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus pa
4Me qenë se kishte më tepër familjarë midis bijve të Eleazarit sesa midis bijve të Ithamarit, ata u ndanë në këtë mënyrë: për bijtë e Eleazarit, gjashtëmbëdhjetë të parë të shtëpisë atërore dhe për bijtë e Ithamarit, tetë të parë sipas shtëpive të tyre atërore.
5Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.
5Ata u ndanë me short, si njera palë ashtu dhe pala tjetër, sepse kishte princa të shenjtërores dhe princa të Perëndisë qoftë midis bijve të Eleazarit, qoftë midis bijve të Ithamarit.
6Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una famili
6Shkruesi Shemajahu, bir i Nathaneelit, një Levit i regjistroi në prani të mbretit, të princave, të priftit Tsadok, të Ahimelekut, birit të Abiathsarit, dhe të të parëve të shtëpive atërore të priftërinjve dhe të Levitëve. U hodh në short një shtëpi atërore për Eleazarin dhe një tjetër për Ithamarin.
7Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
7I pari i caktuar nga shorti ishte Jehojaribi, i dyti Jedajahu,
8La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
8i treti Harimi, i katërti Seorimi,
9La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
9i pesti Malkijahu, i gjashti Mijamimi,
10La séptima por Cos, la octava por Abías;
10i shtati Hakotsi, i teti Abijahu,
11La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
11i nënti Jeshua, i dhjeti Shekanjahu,
12La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
12i njëmbëdhjeti Eliashibi, i dymbëdhjeti Jakimi,
13La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
13i trembëdhjeti Hupahu, i katërmbëdhjeti Jeshebeabi,
14La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
14i pesëmbëdhjeti Bilgahu, i gjashtëmbëdhjeti Imeri,
15La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
15i shtatëmbëdhjeti Heziri, i tetëmbëdhjeti Hapitsetsi,
16La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
16i nëntëmbëdhjeti Pethahiahu, i njëzeti Jehezekeli,
17La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
17i njëzetenjëti Jakini, i njëzetedyti Gamuli,
18La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
18i njëzetetreti Delajahu, i njëzetekatërti Maaziahu.
19Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
19Këto ishin turnet për shërbimin e tyre kur hynin në shtëpinë e Zotit, sipas normave të caktuara nga Aaroni, ati i tyre, duke iu përmbajur urdhrave të Zotit, Perëndisë të Izraelit.
20Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
20Sa për pjesën tjetër të bijve të Levit, të bijve të Amramit, Shubaeli; të bijve të Shubaelit, Jehdia.
21Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
21Për Rehabiahun, bijve të Rehabiahut, ata kishin si të parë Ishshiahun.
22De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
22Për Itsharitët, ata kishin si të parë Shelomothin: bijtë e Shelomothit kishin Jahathin.
23Y de los hijos de Hebrón; Jeria el primero, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
23Bijtë e Hebronit patën si të parë Jeriahun, si të dytë Amariahun, të tretë Jahazielin dhe të katërt Jekomeamin.
24Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
24Nga bijtë e Uzielit të parë kishin Mikahun; nga bijtë e Mikahut, Shamirin;
25Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
25i vëllai i Mikahut, Ishshiahu; nga bijtë e Ishshiahut, Zakarian.
26Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
26Nga bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi; biri i Jaaziahut, Beno.
27Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
27Bijtë e Merarit me anë të Jaaziahut ishin Beno, Shohami, Zakuri dhe Ibri.
28Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
28Nga Mahli kemi Eleazarin, që nuk pati fëmijë.
29Hijo de Cis, Jerameel.
29Nga Kishi, birin e Kishit, Jerahmeelin.
30Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
30Bijtë e Mushit ishin Mahli, Ederi dhe Jerimothi. Këta ishin bijtë e Levitëve sipas shtëpive të tyre atërore.
31Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.
31Edhe këta, ashtu si bijtë e Aaronit, vëllezër të tyre, hodhën në short në prani të mbretit David, të Tsadokut, të Ahimelekut dhe të të parëve të shtëpive atërore të priftërinjve dhe të Levitëve. Të parët e shtëpive atërore u trajtuan në të njëjtën mënyrë si vëllezërit e tyre të rinj.