Spanish: Reina Valera (1909)

Shqip

Psalms

132

1Cántico gradual. ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
1Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
2Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
2ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
3No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
3"Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
4No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
4nuk do t'i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
5Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
5deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit".
6He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
6Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
7Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
7Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
8Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
8Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
9Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
9Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
10Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
10Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
11En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
11Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: "Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
12Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
12Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t'u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd".
13Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
13Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
14Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
14"Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
15A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
15Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t'i ngop me bukë të varfërit e tij;
16Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
16do t'i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
17Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
17Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t'i jap një llambë të vajosurit tim.
18A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.
18Do t'i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij".