Spanish: Reina Valera (1909)

Shqip

Psalms

75

1Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
1Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
2Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
2Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
3Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
3Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
4Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
4U kam thënë fodullëve: "Mos u mburrni!", dhe të pabesëve: "Mos u bëni hundëpërpjetë!
5No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
5Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë".
6Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
6Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
7Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
7Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
8Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
8Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
9Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
9Por unë do të shpall përjetë dhe do t'i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
10Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
10Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.