Spanish: Reina Valera (1909)

Zarma

1 Chronicles

24

1TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
1 Haruna izey sata-satey neeya: Haruna izey ga ti Nadab, da Abihu, da Eliyezar, da Itamar.
2Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
2 Amma Nadab da Abihu jin ka bu ngey baabo se, i sinda ize mo. Gaa no Eliyezar da Itamar na alfagataray goy te.
3Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
3 Dawda mo, da Zadok (Eliyezar banda boro no) da Ahimelek (Itamar kunda boro no), i na Haruna dumo fay-fay ka boro kulu no nga goy kaŋ a ga te.
4Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus pa
4 Za kaŋ i gar boro beeriyaŋ baa Eliyezar dumo ra ka bisa Itamar dumo ra, a se no i n'i fay-fay ya-cine: Kaayey almayaaley windikoy way cindi iddu go no Eliyezar dumo ra, Itamar dumo ra mo ahakku, i kaayey windey boŋ.
5Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.
5 Yaadin no i n'i fay-fay d'a kurne boŋ, woone yaŋ nda yongo waney, zama i ciya jine boroyaŋ Nangu Hananta nda Irikoy se, Eliyezar dumo nda Itamar dumo kulu ra.
6Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una famili
6 Semaya mo, hantumkwa Netanel izo, Lawi kunda boro n'i maayey hantum ka jisi bonkoono jine, da koy-izey, da Alfa Zadok da Ahimelek Abiyatar izo, da alfagey da Lawitey kaayey windikoyey mo. I ga baa fo suuban ka sambu Eliyezar se, waato din gaa no Itamar mo se afo.
7Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
7 Kurne na baa sintina no Yehoyarib se, ihinkanta Yedaya se,
8La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
8 ihinzanta Harim se, itaacanta Seyorim se,
9La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
9 iguwanta Malciya se, iddanta Miyamin se,
10La séptima por Cos, la octava por Abías;
10 iyyanta Hakkoz se, ahakkanta Abiya se,
11La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
11 yagganta Yasuwa se, iwayanta Sekaniya se.
12La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
12 iway cindi fa Eliyasib se, iway cindi hinkanta Yacim se.
13La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
13 iway cindi hinzanta Huppa se, iway cindi taacanta Yesebeya se,
14La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
14 iway cindi guwanta Bilga se, iway cindi iddanta Immer se,
15La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
15 iway cindi iyyanta Hezir se, iway cindi ahakkanta Happizez se,
16La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
16 iway cindi yagganta Petahiya se, warankanta Yehezkel se,
17La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
17 waranka cindi fa Yacin se, waranka cindi hinkanta Gamul se,
18La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
18 waranka cindi hinzanta Delaya se, waranka cindi taacanta Maaziya se.
19Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
19 Yaadin cine no i n'i goyo daŋ i kambe ra d'a, waato kaŋ i ga furo Rabbi fuwo ra farilla kaŋ i du ngey kaayo Haruna do din boŋ, danga mate kaŋ cine Rabbi, Israyla Irikoyo n'a lordi nd'a.
20Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
20 Lawi ize cindey sanni mo: Amram izey ra Subayel, Subayel izey ra Yedaya.
21Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
21 Rehabiya dumo ra, danga Rehabiya izey nooya, sintina ga ti Issaya.
22De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
22 Izhar izey ra, Selomot; Selomot izey ra mo Yahat.
23Y de los hijos de Hebrón; Jeria el primero, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
23 Hebron izey ra mo Yeraya ga ti ijina, ihinkanta Amariya, ihinzanta Yahaziyel, itaacanta Yekameyam.
24Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
24 Uzziyel izey ra Mika; Mika izey ra Samir.
25Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
25 Mika kayne ga ti Issaya; Issaya izey ra Zakariya.
26Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
26 Merari izey ga ti Mali da Musi; Yaaziya ize Beno.
27Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
27 Merari dumi Yaaziya do haray ga ti Beno da Soham da Zakkur da Ibri.
28Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
28 Mali do haray: Eliyezar kaŋ sinda ize aru.
29Hijo de Cis, Jerameel.
29 Cis do haray: Cis ize Yerameyel.
30Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
30 Musi izey mo neeya: Mali, Eder, Yeremot. Woodin yaŋ kulu ga ti Lawi kunda izey i kaayey almayaaley windey boŋ.
31Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.
31 Woodin yaŋ mo na kurne te danga mate kaŋ i nya-izey Haruna dumo te bonkoono Dawda jine, da Zadok, da Ahimelek, da alfagey da Lawitey kaayey almayaaley windikoyey, windikoy kulu nda nga kayne.