1Al Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo. PUEBLOS todos, batid las manos; Aclamad á Dios con voz de júbilo.
1 Doonkoy jine bora se. Kora izey baytu fo no.
2Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.
2 Ya araŋ ndunnya dumey kulu, wa kambe kobi. Wa cilili nda farhã jinde Irikoy se.
3El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
3 Zama Rabbi ya beeraykoy no kaŋ ga humburandi, Koy beeri no ndunnya kulu boŋ.
4El nos elegirá nuestras heredades; La hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah.)
4 A ga dumey mayray daŋ iri cire, Ndunnya dumey mo iri ce taamey cire.
5Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
5 A ga iri tubo suuban iri se, Darza no Yakuba kaŋ a ga ba se. (Wa dangay)
6Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.
6 Irikoy kaaru nda kosongu jinde, Rabbi kaaru nda hilli jinde.
7Porque Dios es el Rey de toda la tierra: Cantad con inteligencia.
7 Wa sifayaŋ baytu te Irikoy se, wa sifayaŋ baytu te. Wa sifayaŋ baytu te iri Koyo se. Wa sifayaŋ baytu te,
8Reinó Dios sobre las gentes: Asentóse Dios sobre su santo trono.
8 Zama Irikoy ya dumey kulu Koy no. W'a sifa nda baytu kaŋ ga dondonandi.
9Los príncipes de los pueblos se juntaron Al pueblo del Dios de Abraham: Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
9 Irikoy no ga dumi cindey dabari, Irikoy goono ga goro nga koytaray karga hanna boŋ.
10 Dumey mayraykoyey margu zama ngey ma ciya Ibrahim Irikoyo boroyaŋ, Zama ndunnya korayey ya Irikoy wane yaŋ no, Nga wo Beeraykoy no gumo-gumo.