1Y ESTOS son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar á Babilonia, y que volvieron á Jerusalem y á Judá, cada uno á su ciudad:
1Och dessa voro de män från hövdingdömet, som drogo upp ur den landsflykt och fångenskap i Babel, till vilken de hade blivit bortförda av Nebukadnessar, konungen i Babel, och som vände tillbaka till Jerusalem och Juda, var och en till sin stad,
2Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardochêo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
2i det att de följde med Serubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum och Baana. Detta var antalet män av Israels meniga folk:
3Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
3Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
4Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
4Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
5Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
5Aras barn: sju hundra sjuttiofem;
6Los hijos de Pahath-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos y doce;
6Pahat-Moabs barn, av Jesuas och Joabs barn: två tusen åtta hundra tolv;
7Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
7Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
8Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
8Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
9Los hijos de Zachâi, setecientos y sesenta;
9Sackais barn: sju hundra sextio;
10Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
10Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
11Los hijos de Bebai, seiscientos veinte y tres;
11Bebais barn: sex hundra tjugutre;
12Los hijos de Azgad, mil doscientos veinte y dos;
12Asgads barn: ett tusen två hundra tjugutvå;
13Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
13Adonikams barn: sex hundra sextiosex;
14Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
14Bigvais barn: två tusen femtiosex;
15Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
15Adins barn: fyra hundra femtiofyra;
16Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
16Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
17Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;
17Besais barn: tre hundra tjugutre;
18Los hijos de Jora, ciento y doce;
18Joras barn: ett hundra tolv;
19Los hijos de Hasum, doscientos veinte y tres;
19Hasums barn: två hundra tjugutre;
20Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
20Gibbars barn: nittiofem;
21Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte y tres;
21Bet-Lehems barn: ett hundra tjugutre;
22Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
22männen från Netofa: femtiosex;
23Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;
23männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
24Los hijos de Asmeveth, cuarenta y dos;
24Asmavets barn: fyrtiotvå;
25Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
25Kirjat-Arims, Kefiras och Beerots barn: sju hundra fyrtiotre;
26Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
26Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
27Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;
27männen från Mikmas: ett hundra tjugutvå;
28Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;
28männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;
29Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
29Nebos barn: femtiotvå;
30Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
30Magbis' barn: ett hundra femtiosex;
31Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
31den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
32Los hijos de Harim, trescientos y veinte;
32Harims barn: tre hundra tjugu;
33Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
33Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
34Los hijos de de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
34Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem;
35Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos y treinta;
35Senaas barn: tre tusen sex hundra trettio.
36Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá, novecientos setenta y tres;
36Av prästerna: Jedajas barn av Jesuas hus: nio hundra sjuttiotre;
37Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos;
37Immers barn: ett tusen femtiotvå;
38Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete;
38Pashurs barn: ett tusen två hundra fyrtiosju;
39Los hijos de Harim, mil diez y siete.
39Harims barn: ett tusen sjutton.
40Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
40Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;
41Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
41av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
42Los hijos de los porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
42av dörrvaktarnas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Ackubs barn, Hatitas barn, Sobais barn: alla tillsammans ett hundra trettionio.
43Los Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
43Av tempelträlarna: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
44Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón;
44Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
45Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub;
45Lebanas barn, Hagabas barn, Ackubs barn,
46Los hijos de Hagab, los hijos de Samlai, los hijos de Hanán;
46Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
47los hijos de Giddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaía;
47Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
48Los hijos de Resin, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
48Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
49Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;
49Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,
50Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim;
50Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn,
51Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacusa, los hijos de Harhur;
51Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
52Los hijos de Basluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa;
52Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
53Los hijos de Barcos, los hijos de Sisera, los hijos de Thema;
53Barkos' barn, Siseras barn, Temas barn,
54Los hijos de Nesía, los hijos de Hatipha.
54Nesias barn, Hatifas barn.
55Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Peruda;
55Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
56Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcón, los hijos de Giddel;
56Jaalas barn, Darkons barn, Giddels barn,
57Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
57Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
58Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
58Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
59Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
59Och dessa voro de som drogo åstad från Tel-Mela, Tel-Harsa, Kerub, Addan och Immer, men som icke kunde uppgiva sina familjer och sin släkt och huruvida de voro av Israel:
60Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
60Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
61Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Abaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzillai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzillai Galaadita, y fué llamado del nombre de ellas.
61Och av prästernas barn: Habajas barn, Hackos' barn, Barsillais barn, hans som tog en av gileaditen Barsillais döttrar till hustru och blev uppkallad efter deras namn.
62Estos buscaron su registro de genealogías, y no fué hallado; y fueron echados del sacerdocio.
62Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet.
63Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
63Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.
64Toda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
64Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,
65Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete: y tenían doscientos cantores y cantoras.
65förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.
66Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
66De hade sju hundra trettiosex hästar, två hundra fyrtiofem mulåsnor,
67Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
67fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
68Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron á la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, para levantarla en su asiento.
68Och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till HERRENS hus i Jerusalem, frivilliga gåvor till Guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.
69Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
69De gåvo, efter som var och en förmådde, till arbetskassan i guld sextioett tusen dariker och i silver fem tusen minor, så ock ett hundra prästerliga livklädnader.
70Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los Nethineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
70Och prästerna, leviterna, en del av meniga folket, sångarna, dörrvaktarna och tempelträlarna bosatte sig i sina städer: hela Israel i sina städer.