Spanish: Reina Valera (1909)

Svenska 1917

Psalms

124

1Cántico gradual: de David. A NO haber estado Jehová por nosotros, Diga ahora Israel;
1En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --
2A no haber estado Jehová por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
2om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,
3Vivos nos habrían entonces tragado, Cuando se encendió su furor en nosotros.
3då hade de uppslukat oss levande, när deras vrede upptändes mot oss;
4Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
4då hade vattnen fördränkt oss, strömmen gått över vår själ;
5Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
5ja, då hade de gått över vår själ, de svallande vattnen.
6Bendito Jehová, Que no nos dió por presa á sus dientes.
6Lovad vare HERREN för att han ej gav oss till rov åt deras tänder!
7Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: Quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
7Vår själ kom undan såsom en fågel ur fågelfängarnas snara; snaran gick sönder, och vi kommo undan.
8Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
8Vår hjälp är i HERRENS namn, hans som har gjort himmel och jord.