Spanish: Reina Valera (1909)

Tagalog 1905

Psalms

8

1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
1Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa! na siyang naglagay ng inyong kaluwalhatian sa mga langit.
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
2Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong itinatag ang kalakasan, dahil sa iyong mga kaaway, upang iyong patahimikin ang kaaway at ang manghihiganti.
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
3Pagka binubulay ko ang iyong mga langit, ang gawa ng iyong mga daliri, ang buwan at ang mga bituin na iyong inayos;
4Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
4Ano ang tao upang iyong alalahanin siya? At ang anak ng tao, upang iyong dalawin siya?
5Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.
5Sapagka't iyong ginawa siyang kaunting mababa lamang kay sa Dios, at pinaputungan mo siya ng kaluwalhatian at karangalan.
6Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:
6Iyong pinapagtataglay siya ng kapangyarihan sa mga gawa ng iyong mga kamay; iyong inilagay ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
7Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,
7Lahat na tupa at baka, Oo, at ang mga hayop sa parang;
8Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
8Ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat.
9Oh Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
9Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa!