1AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
1RABbi seviyorum,Çünkü O feryadımı duyar.
2Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
2Bana kulak verdiği için,Yaşadığım sürece Ona sesleneceğim.
3Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
3Ölüm iplerine dolaşmıştım,Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı,Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
4Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
4O zaman RABbi adıyla çağırdım,‹‹Aman, ya RAB, kurtar canımı!›› dedim.
5Clemente es Jehová y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
5RAB lütufkâr ve adildir,Sevecendir Tanrımız.
6Jehová guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
6RAB saf insanları korur,Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien.
7Ey canım, yine huzura kavuş,Çünkü RAB sana iyilik etti.
8Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
8Sen, ya RAB, canımı ölümden,Gözlerimi yaştan,Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes.
9Yaşayanların diyarında,RABbin huzurunda yürüyeceğim.
10Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
10İman ettim,‹‹Büyük acı çekiyorum›› dediğim zaman bile. bile›› ya da ‹‹İman ettim, bu nedenle konuştum. Büyük acı çekiyorum›› (bkz. 2Ko.4:13).
11Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
11Şaşkınlık içinde,‹‹Bütün insanlar yalancı›› dedim.
12¿Qué pagaré á Jehová Por todos sus beneficios para conmigo?
12Ne karşılık verebilirim RABbe,Bana yaptığı onca iyilik için?
13Tomaré la copa de la salud, E invocaré el nombre de Jehová.
13Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıpRABbi adıyla çağıracağım.
14Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo.
14Bütün halkının önünde,RABbe adadıklarımı yerine getireceğim.
15Estimada es en los ojos de Jehová La muerte de sus santos.
15RABbin gözünde değerlidirSadık kullarının ölümü.
16Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
16Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum;Kulun, hizmetçinin oğluyum,Sen çözdün bağlarımı.
17Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Jehová.
17Ya RAB, seni adınla çağırıpŞükran kurbanı sunacağım.
18A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
18RABbe adadıklarımı yerine getireceğimBütün halkının önünde,
19En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
19RAB'bin Tapınağı'nın avlularında,Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!