Spanish: Reina Valera (1909)

Turkish

Psalms

71

1EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.
1Ya RAB, sana sığınıyorum,Utandırma beni hiçbir zaman!
2Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.
2Adaletinle kurtar beni, tehlikeden uzaklaştır,Kulak ver bana, kurtar beni!
3Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
3Sığınacak kayam ol,Her zaman başvurabileceğim;Buyruk ver, kurtulayım,Çünkü kayam ve kalem sensin.
4Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
4Ey Tanrım, kurtar beniKötünün elinden, haksızın, gaddarın pençesinden!
5Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.
5Çünkü umudum sensin, ey Egemen RAB,Gençliğimden beri dayanağım sensin.
6Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
6Doğduğum günden beri sana güveniyorum,Beni ana rahminden çıkaran sensin.Övgülerim hep sanadır.
7Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.
7Birçokları için iyi bir örnek oldum,Çünkü sen güçlü sığınağımsın.
8Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
8Ağzımdan sana övgü eksilmez,Gün boyu yüceliğini anarım.
9No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
9Yaşlandığımda beni reddetme,Gücüm tükendiğinde beni terk etme!
10Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
10Çünkü düşmanlarım benden söz ediyor,Beni öldürmek isteyenler birbirine danışıyor,
11Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
11‹‹Tanrı onu terk etti›› diyorlar,‹‹Kovalayıp yakalayın,Kurtaracak kimsesi yok!››
12Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
12Ey Tanrı, benden uzak durma,Tanrım, yardımıma koş!
13Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
13Utansın, yok olsun beni suçlayanlar,Utanca, rezalete bürünsün kötülüğümü isteyenler.
14Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.
14Ama ben her zaman umutluyum,Sana övgü üstüne övgü dizeceğim.
15Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
15Gün boyu senin zaferini,Kurtarışını anlatacağım,Ölçüsünü bilmesem de.
16Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
16Ey Egemen RAB, gelip yiğitliklerini,Senin, yalnız senin zaferini duyuracağım.
17Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
17Ey Tanrı, çocukluğumdan beri beni sen yetiştirdin,Senin harikalarını hâlâ anlatıyorum.
18Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.
18Yaşlanıp saçlarıma ak düşse bileTerk etme beni, ey Tanrı,Gücünü gelecek kuşağa,Kudretini sonrakilere anlatana dek.
19Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?
19Ey Tanrı, doğruluğun göklere erişiyor,Büyük işler yaptın,Senin gibisi var mı, ey Tanrı?
20Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
20Sen ki, bana birçok kötü sıkıntı gösterdin,Bana yeniden yaşam verecek,Beni toprağın derinliklerinden çıkaracaksın.
21Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.
21Saygınlığımı artıracak,Yine beni avutacaksın.
22Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.
22Ben de seni,Senin sadakatini çenkle öveceğim, ey Tanrım,Lir çalarak seni ilahilerle öveceğim,Ey İsrailin Kutsalı!
23Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.
23Seni ilahilerle överken,Dudaklarımla, varlığımla sevincimi dile getireceğim,Çünkü sen beni kurtardın.
24Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
24Dilim gün boyu senin zaferinden söz edecek,Çünkü kötülüğümü isteyenlerUtanıp rezil oldu.