1Zoti të dhënte përgjigje ditën e fatkeqësisë; emri i Perëndisë të Jakobit të mbroftë me siguri lart.
1For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
2Të dërgoftë ndihmë nga shenjtërorja dhe të dhëntë përkrahje nga Sioni;
2Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;
3Mos i harroftë të gjitha ofertat e tua dhe pranoftë olokaustin tënd. (Sela)
3Remember all thy offerings, And accept thy burnt-sacrifice; Selah
4Të dhëntë atë që zemra jote dëshëron dhe plotësoftë të gjitha planet e tua.
4Grant thee thy heart's desire, And fulfil all thy counsel.
5Ne do të këndojmë tërë gaz në çlirimin tënd dhe do të lartojmë flamuret tona në emër të Perëndisë tonë. Zoti i plotësoftë të gjitha kërkesat e tua.
5We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.
6Tani e di që Zoti shpëton të vajosurin e tij; do t'i përgjigjet nga qielli i tij i shenjtë me forcën shpëtimtare të dorës së tij të djathtë.
6Now know I that Jehovah saveth his anointed; He will answer him from his holy heaven With the saving strength of his right hand.
7Disa kanë besim te qerret dhe të tjerë te kuajt, por ne do të kujtojmë emrin e Zotit, Perëndisë tonë.
7Some [trust] in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
8Ata u përkulën dhe ranë; por ne u ngritëm përsëri dhe mbahemi në këmbë.
8They are bowed down and fallen; But we are risen, and stand upright.
9Shpëtomë, o Zot; mbreti le të na përgjigjet ditën në të cilën do të këlthasim.
9Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.