Shqip

American Standard Version

Psalms

62

1Shpirti im gjen prehje vetëm te Perëndia; nga ai vjen shpëtimi im.
1For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of David. My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
2Vetëm ai është kështjella ime dhe shpëtimi im, ai është streha ime e lartë; unë nuk do të luaj kurrë.
2He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be greatly moved.
3Deri kur do të vërtiteni kundër një njeriu, për të kërkuar të gjithë së bashku ta vrisni, ashtu si bëhet me një mur që bën bark dhe një gardh që lëkundet?
3How long will ye set upon a man, That ye may slay [him], all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4Ata mendojnë vetëm ta rrëzojnë nga lartësia e tij, gjejnë kënaqësi në gënjeshtër, bekojnë me gojën e tyre, por në zemrat e tyre mallkojnë. (Sela)
4They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
5Shpirti im, gjej prehje vetëm te Perëndia, sepse shpresa ime vjen nga ai.
5My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
6Vetëm ai është kështjella ime dhe shpëtimi im; ai është streha ime e lartë; unë nuk do të luaj kurrë.
6He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.
7Te Perëndia është shpëtimi im dhe lavdia ime; kështjella ime e fortë dhe streha ime janë te Perëndia.
7With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8Ki besim tek ai vazhdimisht, o popull, hap zemrën tënde para tij; Perëndia është streha jonë. (Sela)
8Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah
9Me siguri, njerëzit e shtresës së ulët nuk janë veçse avull dhe njerëzit e shtresës së lartë nuk janë veçse gënjeshtarë; po t'i vësh mbi peshore të gjithë së bashku janë më të lehtë se vetë avulli.
9Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
10Mos kini besim te zhvatja dhe mos ushqeni shpresa të kota te grabitja; mos shkoni mbas kotësisë; në rast se pasuritë janë të bollshme, mos u kushtoni zemrën.
10Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart [thereon].
11Perëndia ka folur një herë; dy herë kam dëgjuar këtë, që fuqia i përket Perëndisë;
11God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
12edhe ty, o Zot, të përket mirësia, sepse do të shpërblesh cilindo sipas veprave të tij.
12Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.