Shqip

Estonian

Psalms

63

1O Perëndi, ti je Perëndia im, unë të kërkoj në mëngjes; shpirti im është i etur për ty; ty të dëshiron mishi im në tokë të thatë dhe të djegur, pa ujë.
1Taaveti laul sellest ajast, kui ta oli Juuda kõrbes.
2Kështu të admirova në shenjtërore, duke soditur forcën tënde dhe lavdinë tënde.
2Jumal, sina oled mu Jumal, sind ma otsin vara. Sinu järele januneb mu hing, sind ihaldab mu ihu nagu kuival ja põuasel maal, kus pole vett.
3Me qenë se mirësia jote vlen më tepër se jeta, buzët e mia do të të lëvdojnë.
3Nõnda ma vaatasin sind pühamus, et näha su väge ja su auhiilgust.
4Kështu do të të bekoj deri sa të jetoj dhe në emrin tënd do të ngre duart e mia.
4Sest sinu heldus on parem kui elu; mu huuled ülistavad sind.
5Shpirti im do të ngopet si të kishte ngrënë palcë dhe dhjamë, dhe goja ime do të të lëvdojë me buzë të gëzuara.
5Nõnda ma tahan sind tänada oma eluaja; sinu nimel ma tõstan üles oma pihud.
6Të kujtoj në shtratin tim, të mendoj kur rri zgjuar natën.
6Nagu rasvast ja õlist täitub mu hing, mu suu kiidab sind hõiskehuulil,
7Duke qenë se ti ke qenë ndihma ime, unë këndoj tërë gëzim në hijen e krahëve të tu.
7kui ma sind meenutan oma voodis ja sinule mõtlen vahikordade ajal.
8Shpirti im mbahet ngushtë te ti; dora jote e djathtë më mban.
8Sest sina olid mulle abiks ja su tiibade varju all ma võin hõisata.
9Por ata që kërkojnë jetën time për ta shkatërruar, do të zbresin në pjesët më të ulta të tokës.
9Mu hing ripub su küljes, su parem käsi toetab mind.
10Ata do t'i dorëzohen pushtetit të shpatës dhe do të bëhen pre e çakejve.
10Aga need, kes püüavad hävitada mu hinge, lähevad maa sügavustesse.
11Por mbreti do të gëzohet te Perëndia; kushdo që betohet për të do të përlëvdohet, sepse goja e gënjeshtrave do të detyrohet të mbyllet.
11Nad tõugatakse mõõga ette, nad saavad rebaste saagiks.
12Aga kuningas rõõmutseb Jumalas; igaüks, kes tema juures vannub, võib kiidelda; sest nende suu suletakse, kes räägivad valet.