Shqip

Estonian

Psalms

92

1Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;
1Lugu ja laul hingamispäeval.
2të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
2Hea on tänada Issandat ja mängida sinu nimele, Kõigekõrgem,
3me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
3hommikul kuulutada sinu heldust ja öösel su ustavust,
4Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
4kümnekeelsel pillil ja naablil, kandlel mängides.
5Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!
5Sest sina, Issand, oled mind rõõmsaks teinud oma tegudega, ma hõiskan sinu kätetööde pärast.
6Njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:
6Kui suured on sinu teod, Issand! Väga sügavad on su mõtted!
7që të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t'u shkatërruar përjetë.
7Sõge inimene ei tunne seda ja alp ei saa sellest aru.
8Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.
8Kui õelad lokkavad nagu rohi ja kõik ülekohtutegijad õitsevad, siis on see neile hävituseks igavesti.
9Sepse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.
9Aga sina, Issand, oled kõrge igavesti!
10Por ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.
10Sest vaata, su vaenlased, Issand, sest vaata, su vaenlased saavad hukka, kõik ülekohtutegijad pillutakse laiali.
11Dhe sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.
11Aga minu sarve sa oled ülendanud nagu metshärjal, ma olen võitud värske õliga.
12I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.
12Mu silm vaatab alla mu vihameeste peale, mu kõrvad kuulevad rõõmuga kurjade käekäigust, kes mu vastu tõusevad.
13Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
13Õige lokkab nagu palmipuu, ta kasvab kõrgeks nagu seedripuu Liibanonil.
14Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,
14Kes Issanda kotta on istutatud, need lokkavad meie Jumala õuedes.
15për të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.
15Veel vanas eas nad kannavad vilja, on tüsedad ja haljad
16kuulutama, et Issand on siiras, et minu kaljus ei ole ülekohut.