Shqip

Kekchi

Psalms

101

1Unë do të këndoj mirësinë tënde dhe drejtësinë tënde; do të këndoj lavdet e tua, o Zot.
1At nimajcual Dios, lâin tinbichânk re xqßuebal âlokßal xban nak lâat tîc âchßôl ut nacat-uxtânan u.
2Do të kujdesem të bëj një jetë të ndershme. Kur do të vish tek unë? Do të ec me zemër të pastër brenda shtëpisë sime.
2Lâin nacuaj cuânc saß tîquilal. Chasume taxak li cßaßru nintzßâma châcuu ut chinâtenkßa. Ut lâin saß xyâlal tincuânk nak cuânkin saß li cuochoch.
3Nuk do të vë para syve të mi asgjë të keqe; unë e urrej sjelljen e atyre që dënojnë; nuk do lejoj të bëhem si ata.
3Lâin incßaß tinbânu li cßaßru nequeßxbânu li incßaß useb xnaßleb. Xicß nacuil li cßaßru nequeßxbânu eb aßan. Mâ jokße tincßam cuib riqßuineb aßan.
4Zemra e çoroditur do të largohet nga unë; nuk dua t'ia di për të keqen.
4Incßaß tincßoxla li incßaß us chi moco tinbânu li mâusilal li nequeßxbânu eb aßan.
5Do të shfaros atë që shpif tinëz kundër të afërmit; nuk do të duroj njeriun hundëpërpjetë dhe zemërkrenar.
5Lâin tinye reheb nak teßxcanab âtinac li nequeßxyoßob âtin chirixeb li ras rîtzßin. Ut incßaß tincuy xmâqueb li nequeßxkßetkßeti ribeb ut nequeßxnimobresi ribeb.
6Sytë e mi do të jenë mbi besnikët e vendit dhe do t'i mbaj afër vetes; ai që do të ecë me ndershmëri do të jetë shërbëtori im.
6Tâsahokß saß inchßôl riqßuineb li tîqueb xchßôl ut tinqßueheb chi cuânc saß lin naßaj. Li ani naxbânu li tîquilal târûk tâcßanjelak chicuu.
7Kush vepron me mashtrim, nuk ka për të banuar në shtëpinë time; kush thotë gënjeshtra nuk do të qëndrojë para syve të mi.
7Li ani nabalakßic incßaß naru tâcuânk saß li cuochoch chi moco eb li nequeßticßtißic naru teßcuânk cuiqßuin.Rajlal cutan tinsach ruheb li incßaß useb xnaßleb li cuanqueb saß li katenamit. Tincuisiheb saß lix tenamit li Dios li nequeßxbânu mâusilal.
8Çdo mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i Zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.
8Rajlal cutan tinsach ruheb li incßaß useb xnaßleb li cuanqueb saß li katenamit. Tincuisiheb saß lix tenamit li Dios li nequeßxbânu mâusilal.