1Deri kur do të më harrosh, o Zot? Vallë kështu do të jetë përjetë? Deri kur do të më fshehësh fytyrën tënde?
1At Kâcuaß, ¿joß najtil tinsachk saß âchßôl? Ut, ¿joß najtil tâmuk âcuib chicuu?
2Deri kur do të marr vendime në shpirtin tim dhe do të kem pikëllim në zemrën time tërë ditën? Deri kur do të ngrihet armiku im mbi mua?
2Ut, ¿joß najtil chic târahokß inchßôl xban li raylal yôquin xcßulbal cuulaj cuulaj? ¿Joß najtil chic teßnumtâk saß inbên li xicß nequeßiloc cue?
3Shiko me vëmendje dhe përgjigjmu, o Zot, Perëndia im, ndriço sytë e mi, që të mos më zërë gjumi në gjumin e vdekjes,
3Chacuil taxak xtokßobâl cuu, at Kâcuaß, ut chinâcuabi taxak, at inDios. Chaqßue taxak xcacuilal inchßôl re nak tincuy xnumsinquil li raylal.
4dhe armiku im të mos thotë: "E munda", dhe armiqtë e mi të mos gëzohen kur unë lëkundem.
4Chinâtenkßa taxak, at Kâcuaß, re nak incßaß teßxye li xicß nequeßiloc cue nak eb aßan xeßnumta saß inbên. Li xicß nequeßiloc cue tâsahokß saß xchßôleb cui lâin incßaß tincuy xnumsinquil li raylal.
5Por unë kam besim në mirësinë tënde dhe zemra ime do të ngazëllojë në çlirimin tënd;
5Lâin cßojcßo inchßôl xban nak lâat niquinâra. Nasahoß inchßôl xban nak lâat nacatcoloc cue.Tinbicha lâ lokßal, at Kâcuaß, xban nak lâat junelic nacattenkßan cue.
6unë do t'i këndoj Zotit, sepse ai më ka trajtuar me shumë shpirtmadhësi.
6Tinbicha lâ lokßal, at Kâcuaß, xban nak lâat junelic nacattenkßan cue.