1Do të të lëvdoj, o Zot, sepse ti më ngrite lart, dhe nuk i lejove armiqtë e mi të tallen me mua.
1At Kâcuaß, nacatinlokßoni xban nak lâat xatcoloc cue ut incßaß xinâqßue chi seßêc xbaneb li xicß nequeßiloc cue.
2O Zot, Perëndia im, unë të kam klithur ty, dhe ti më ke shëruar.
2At Kâcuaß, at inDios, nak xintzßâma intenkßanquil âcue, lâat xinâqßuirtesi.
3O Zot, ti e ke nxjerrë shpirtin tim jashtë Sheolit, më ke mbajtur gjallë që të mos zbrisja në gropë.
3Xinâcol chiru li câmc. Ac câmc raj cue, abanan lâat xaqßue cuißchic inyußam.
4I këndoni lavde Zotit, ju, shenjtorë të tij, dhe kremtoni shenjtërinë e tij,
4Lâex li tîc êchßôl, chexbichânk re xlokßoninquil li Kâcuaß. Chexbantioxînk riqßuin li usilal li quixbânu.
5sepse zemërimi im mban vetëm një çast, por mirësia e tij mban një jetë të tërë. Të qarat mund të vazhdojnë një natë, por në mëngjes shpërthen një britmë gëzimi.
5At Kâcuaß, junpât ajcuiß nacatjoskßoß. Abanan lâ châbilal nacuan chi junelic. Mâre tinyâbak chiru li kßojyîn xban xrahil saß inchßôl. Abanan joß cuulajak chic sahak chic saß inchßôl.
6Kur kisha bollëk thoja: "Unë nuk do të prekem kurrë".
6Xcuecßa nak sa chic cuanquin, ut xinye saß inchßôl nak mâcßaß tincßul.
7O Zot, për hirin tënd e kishe fortësuar malin tim, ti e fshehe fytyrën tënde, dhe unë mbeta i trembur.
7Nak yôcat xqßuebal lâ cuusilal cue, cau inchßôl. Abanan nak xacanab intenkßanquil, cßajoß nak quichal inxiu.
8Unë të klitha ty, o Zot, iu luta fort Zotit,
8Xinyâba lâ cßabaß, at Kâcuaß, ut xintzßâma intenkßanquil châcuu.
9duke thënë: "Çfarë dobie do të kesh nga gjaku im po të jetë se zbres në gropë? A mundet pluhuri të të kremtojë? A mundet ai të shpallë të vërtetën tënde?
9Ut xinye, ¿cßaßru aj e nak tincâmk? ¿Cßaßru aj e nak tinmukekß? ¿Ma teßxqßue ta biß âlokßal lix poksil li camenak? ¿Ma teßxchßolob ta biß lâ cuusilal?
10Dëgjo, o Zot, dhe ki mëshirë për mua, o Zot, bëhu ti ndihma ime".
10At Kâcuaß, chinâcuabi ut chacuil taxak xtokßobâl cuu ut chinâtenkßa taxak.
11Ti e ke kthyer vajtimin tim në valle; ma ke hequr grethoren dhe më ke mbushur me gëzim,
11Lix rahil inchßôl xasukßisi chokß sahil chßôlejil. Ninxajoc xban xsahil inchßôl. Xacuisi lix rahil inchßôl ut kßaxal cuißchic li sahil chßôlejil xaqßue cue.Joßcan nak tinbichânk re âlokßoninquil, at Kâcuaß Dios. Incßaß naru nincana chi incßaß tinqßue âlokßal. At Kâcuaß Dios, tinqßue âlokßal chi junelic.
12me qëllim që shpirti im të mund të të këndojë lavdi pa pushim. O Zot, Perëndia im, unë do të të kremtoj përjetë.
12Joßcan nak tinbichânk re âlokßoninquil, at Kâcuaß Dios. Incßaß naru nincana chi incßaß tinqßue âlokßal. At Kâcuaß Dios, tinqßue âlokßal chi junelic.