1A flisni pikërisht sipas drejtësisë ju, o të fuqishëm? A gjykoni ju drejt, o bij të njerëzve?
1Lâex li cuanquex saß êcuanquil, ¿ma tzßakal yâl nak yôquex chi rakoc âtin saß tîquilal? ¿Ma saß xyâlal yôquex chixbânunquil lê cßanjel?
2Në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
2Incßaß. Lâex junes li incßaß us nequecßoxla xbânunquil. Lâex junes yoßobânc plêt nequebânu saß li tenamit.
3Këta të pabesë janë prishur që në barkun e nënës; këta gënjeshtarë kanë marrë rrugë të keqe që në lindje.
3Li incßaß useb xnaßleb ac reheb ajcuiß chak saß xyoßlajiqueb. Ac aj ticßtißeb chak chalen nak nequeßyoßla.
4Helmi i tyre i ngjan helmit të gjarprit; janë si gjarpri helmues i shurdhër që i zë veshët e vet,
4Chanchaneb li cßantiß li cuan xmay. Chanchaneb li cßantiß li incßaß nequeßabin chiru li natûlanobresin reheb.
5për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
5Incßaß nequeßrabi li naxye li natûlanobresin reheb. Usta kßaxal naxnau, abanan incßaß nequeßabin chiru.
6O Perëndi, thyej dhëmbët e tyre në gojë; o Zot, thyej dhëmbët e luanëve.
6At inDios, chasach taxak lix cuanquileb. Chanchanakeb li cßantiß li mâcßaß chic li ruch reheb. Chanchanakeb li hix li mâcßaß chic ruch reheb.
7U shkrifshin si uji që rrjedh. Kur gjuan shigjetat e tij, ato u bëfshin si shigjeta pa majë.
7Chasacheb li incßaß useb xnaßleb. Cheßosokß joß nak na-osoß li haß li naxic saß rok haß. Cheßosokß joß li pim li nayekßiman saß li be.
8U bëfshin si kërmilli që shkrihet ndërsa po shkon; si dështimi i gruas mos pafshin diellin.
8Cheßxcßul taxak joß naxcßul li pur nak na-osoß. Cheßxcßul ta joß naxcßul li cßulaßal li camenak nak nayoßla. Incßaß na-iloc cutan.
9Para se tenxheret tuaja të ndjejnë zjarrin e ferrishteve, qofshin këto të blerta apo të ndezura, ai do t'i heqë tutje si një vorbull.
9Riqßuin xjoskßil li Dios tixsacheb saß junpât chi incßaß teßxqßue retal. Chanchanakeb li pim li na-osoß xban xam chi toj mâcßaß xqßuix.
10I drejti do të gëzohet duke parë hakmarrjen; do të lajë këmbët në gjakun e të pabesit.
10Li tîqueb xchßôl teßsahokß chirilbal nak teßqßuehekß chixtojbal xmâqueb li incßaß useb xnaßleb. Chanchan nak teßnumekß saß xbên lix quiqßueleb nak teßsachekß ruheb li incßaß useb xnaßleb.Ut tâyemânk chi joßcaßin: Relic chi yâl nak cuan xkßajcâmunquileb li tîqueb xchßôl. Relic chi yâl nak li Dios narakoc âtin saß tîquilal saß xbêneb li cuanqueb saß ruchichßochß.
11Dhe njerëzia do të thotë: "Me siguri ka një shpërblim për të drejtin; me siguri ka një Perëndi që gjykon mbi tokë".
11Ut tâyemânk chi joßcaßin: Relic chi yâl nak cuan xkßajcâmunquileb li tîqueb xchßôl. Relic chi yâl nak li Dios narakoc âtin saß tîquilal saß xbêneb li cuanqueb saß ruchichßochß.