Shqip

Maori

Joshua

12

1Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
1¶ Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
2Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
2Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
3dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
3Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
4Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
4Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
5dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
5Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
6Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
6Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
7Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
7¶ A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
8në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
8I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
9mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
9Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
10mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
10Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
11mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
11Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
12mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
12Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
13mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
13Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
14mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
14Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
15mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
15Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
16mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
16Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
17mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
17Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
18mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
18Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
19mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
19Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
20mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
20Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
21mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
21Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
22mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
22Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
23mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
23Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
24mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
24Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.