1Nga vënde të thella unë të këllthas ty, o Zot.
1¶ He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
2O Zot, dëgjo klithmën time; veshët e tu dëgjofshin me vëmendje zërin e lutjeve të mia.
2E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
3Në rast se ti do të merrje parasysh fajet, o Zot, kush mund të rezistonte, o Zot?
3Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
4Por te ti ka falje, me qëllim që të kenë frikë prej teje.
4Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
5Unë pres Zotin, shpirti im e pret; unë kam shpresë në fjalën e tij.
5¶ E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
6Shpirti im pret Zotin, më tepër se rojet mëngjesin; po, më tepër se rojet mëngjesin.
6Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
7O Izrael, mbaj shpresa tek Zoti, sepse pranë tij ka dhemshuri dhe shpëtim të plotë.
7E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
8Ai do ta çlirojë Izraelin nga të gjitha paudhësitë e tij.
8A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.