Shqip

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

88

1O Zot, Perëndi i shpëtimit tim, unë bërtas ditë e natë para teje.
1Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2Arriftë deri te ti lutja ime, vëri veshin britmës time,
2Chegue � tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3sepse shpirti im është ngopur me të keqen, dhe jeta ime ka arritur deri në Sheol.
3porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4Tanimë përfshihem ndër ata që do të zbresin në gropë, jam si një njeri që nuk ka më forcë.
4Já estou contado com os que descem � cova; estou como homem sem forças,
5Jam braktisur midis të vdekurve ashtu si të vrarët që janë në varr, të cilët ti nuk i mban mend dhe që janë prerë e janë larguar nga dora jote.
5atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6Ti më ke shtënë në gropën më të thellë, në vënde të errëta, në humnerat.
6Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7Mbi mua ka shpërthyer zemërimi yt, dhe ti më ke marrë me vete megjithë valët tua. (Sela)
7Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8Ti më ke lënë pa miqtë e mi; më ke bërë për ta një objekt të neveritshëm; jam mbyllur dhe nuk mund të dal.
8Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9Syri im venitet nga dhembja; të kërkoj çdo ditë, o Zot, dhe i zgjat drejt teje duart e mia.
9Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10A do të bësh vallë mrekulli për të vdekurit? A do të ringjallen të vdekurit për të të lëvduar? (Sela)
10Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11A do të kremtohet mirësia jote në varr dhe besnikëria jote në vendin e shkatërrimit?
11Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12A do të njihen mrekullitë e tua në terr dhe drejtësia jote mbi tokën e harresës?
12Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13Por unë të këlthas ty, o Zot, dhe lutja ime të drejtohet në mëngjes.
13Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega � tua presença.
14Pse më refuzon, o Zot, pse më fsheh fytyrën tënde?
14Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15Kam qenë i pikëlluar dhe duke vdekur qysh në rini; kam vuajtur nga tmerret e tua dhe e kam humbur.
15Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16Mbi mua ka kaluar zemërimi yt i zjarrtë; tmerret e tua më kanë asgjesuar,
16Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17më kanë rrethuar si ujërat gjatë gjithë ditës dhe të gjitha së bashku më kanë mbytur.
17Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18Ke larguar nga unë miqtë dhe të njohurit e mi; miku im më i ngushtë është errësira.
18Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.