Shqip

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

83

1O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
1Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
2Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
2Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
3Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
3Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
4Ata thonë: "Ejani t'i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më".
4Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
5Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
5Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
6Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
6Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
7Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
8dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
8También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
9Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
9Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
10të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
10Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
11Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
11Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
12sepse ata thanë: "Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë".
12Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
13O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
13Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
14Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
14Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
15kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
15Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
16Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
16Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
17U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
17Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
18dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
18Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.