1O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
1Ya RAB, ülkenden hoşnut kaldın,Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun.
2Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
2Halkının suçlarını bağışladın,Bütün günahlarını yok saydın. |iSela
3Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
3Bütün gazabını bir yana koydun,Kızgın öfkenden vazgeçtin.
4Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
4Ey bizi kurtaran Tanrı, bizi eski halimize getir,Bize karşı öfkeni dindir!
5A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
5Sonsuza dek mi öfkeleneceksin bize?Kuşaktan kuşağa mı sürdüreceksin öfkeni?
6A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
6Halkın sende sevinç bulsun diyeBize yeniden yaşam vermeyecek misin?
7Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
7Ya RAB, sevgini göster bize,Kurtarışını bağışla!
8Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t'i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
8Kulak vereceğim RAB Tanrının ne diyeceğine;Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek,Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
9Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
9Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir,Görkemi ülkemizde yaşasın diye.
10Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
10Sevgiyle sadakat buluşacak,Doğrulukla esenlik öpüşecek.
11E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
11Sadakat yerden bitecek,Doğruluk gökten bakacak.
12Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
12Ve RAB iyi olan neyse, onu verecek,Toprağımızdan ürün fışkıracak.
13Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
13Doğruluk önüsıra yürüyecek,Adımları için yol yapacak.