Serbian: Cyrillic

King James Version

Hosea

6

1Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
1Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
2After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
3Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
3Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
4O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
5Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
6Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
6For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
7But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
8Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
9And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
10I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.
11Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.