Serbian: Cyrillic

King James Version

Nehemiah

7

1А кад се сазида зид и наместих врата, и постављени бише вратари и певачи и Левити,
1Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
2Заповедих Ананију, брату свом и Нананији заповеднику града јерусалимског, јер беше веран човек и бојаше се Бога више него многи,
2That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.
3И рекох им: Да се не отварају врата јерусалимска докле сунце не огреје, и кад они што стоје онде затворе врата, огледајте, и да се поставе стражари између становника јерусалимских, сваки на своју стражу и сваки према својој кући.
3And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
4А град беше широк и велик, али народа беше мало у њему и куће не беху пограђене.
4Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
5И Бог мој даде ми у срце, те сабрах главаре и старешине и народ да се изброје по племенима. И нађох књигу, у којој беше препис оних који се вратише први пут; и нађох у њој записано:
5And my God put into mine heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. And I found a register of the genealogy of them which came up at the first, and found written therein,
6Ово су људи из овог краја што се вратише из ропства између оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор, цар вавилонски, па се вратише у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град,
6These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
7Који дођоше са Зоровавељем, Исусом, Немијом, Азаријом, Рамијом, Наманијем, Мардохејем, Вилсаном, Мисперетом, Вигвајем, Неумом, Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
7Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, I say, of the men of the people of Israel was this;
8Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
8The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
9Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
9The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
10Синова Арахових шест стотина и педесет и два;
10The children of Arah, six hundred fifty and two.
11Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових две хиљаде и осам стотина и осамнаест;
11The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand and eight hundred and eighteen.
12Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
12The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
13Синова Затујевих осам стотина и четрдесет и пет;
13The children of Zattu, eight hundred forty and five.
14Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
14The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
15Синова Винујевих шест стотина и четрдесет и осам;
15The children of Binnui, six hundred forty and eight.
16Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и осам;
16The children of Bebai, six hundred twenty and eight.
17Синова Азгадових две хиљаде и три стотине и двадесет и два;
17The children of Azgad, two thousand three hundred twenty and two.
18Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
18The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
19Синова Вигвајевих две хиљаде и шездесет и седам;
19The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
20Синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
20The children of Adin, six hundred fifty and five.
21Синова Атирових од Језекије деведесет и осам;
21The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
22Синова Асумових триста и двадесет и осам;
22The children of Hashum, three hundred twenty and eight.
23Синова Висајевих триста и двадесет и четири;
23The children of Bezai, three hundred twenty and four.
24Синова Арифових сто и дванаест;
24The children of Hariph, an hundred and twelve.
25Синова гаваонских деведесет и пет;
25The children of Gibeon, ninety and five.
26Људи из Витлејема и Нетофата сто и осамдесет и осам;
26The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.
27Људи из Анатота сто и двадесет и осам;
27The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
28Људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
28The men of Bethazmaveth, forty and two.
29Људи из Киријат-Јарима, Хефире и Вирота седам стотина и четрдесет и три;
29The men of Kirjathjearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.
30Људи из Раме и Гаваје шест стотина и двадесет и један;
30The men of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
31Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
31The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
32Људи из Ветиља и Гаје сто и двадесет и три;
32The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
33Људи из другог Невона педесет и два;
33The men of the other Nebo, fifty and two.
34Синова Елама другог, хиљада и двеста и педесет;
34The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
35Синова Харимових триста и двадесет;
35The children of Harim, three hundred and twenty.
36Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
36The children of Jericho, three hundred forty and five.
37Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и један;
37The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
38Синова сенајских три хиљаде и девет стотина и тридесет;
38The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
39Свештеника: синова Једајиних од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
39The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
40Синова Имирових хиљада и педесет и два;
40The children of Immer, a thousand fifty and two.
41Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
41The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
42Синова Харимових хиљада и седамнаест;
42The children of Harim, a thousand and seventeen.
43Левита, синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет и четири;
43The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and of the children of Hodevah, seventy and four.
44Певача: синова Асафових сто и четрдесет и осам;
44The singers: the children of Asaph, an hundred forty and eight.
45Вратара: синова Салумових, синова Атирових, синова Талманових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих сто и тридесет и осам;
45The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, an hundred thirty and eight.
46Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Тавотових,
46The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
47Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фаданових,
47The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
48Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Салмајевих,
48The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai,
49Синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
49The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
50Синова Реајиних, синова Ресинових, синова Некодиних,
50The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
51Синова Газамових, синова Узиних, синова Фасејиних,
51The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
52Синова Висајевих, синова Меунимових, синова Нафусесимових,
52The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,
53Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
53The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
54Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
54The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
55Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
55The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,
56Синова Несијиних, синова Атифиних;
56The children of Neziah, the children of Hatipha.
57Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
57The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
58Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
58The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
59Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
59The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
60Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
60All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
61И ови дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адон и Имир, али не могаше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
61And these were they which went up also from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
62И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и четрдесет и два,
62The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
63И од свештеника: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
63And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.
64Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађе, зато бише одлучени од свештенства.
64These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
65И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
65And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
66Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
66The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
67Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
67Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
68Имаху седам стотина и тридесет и шест коња, две стотине и четрдесет и пет масака,
68Their horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
69Четри стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
69Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
70Тада неки између главара дома отачких приложише на посао. Тирсата даде у ризницу хиљаду драма злата, педесет чаша, шест стотина и тридесет хаљина свештеничких.
70And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
71А главари домова отачких дадоше у ризницу за посао двадесет хиљада драма злата, и сребра две хиљаде и двеста мина.
71And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
72А што даде остали народ беше двадесет хиљада драма злата, и две хиљаде мина сребра, и шездесет и седам хаљина свештеничких.
72And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
73И тако са населише свештеници и левити вратари и певачи и људи из народа и Нетинеји и сав Израиљ у својим градовима; и кад дође седми месец, синови Израиљеви беху у својим градовима.
73So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.