1К Теби, Господе, вичем; граде мој, немој ми ћутати, да не бих, ако заћутиш, био као они који одлазе у гроб.
1Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
2Чуј молитвени глас мој, кад вапим к Теби, кад дижем руке своје к светој цркви Твојој.
2Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
3Немој ме захватити с грешницима, и с онима који чине неправду, који с ближњима својим мирно говоре, а у срцу им је зло.
3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
4Подај им, Господе, по делима њиховим, по злом поступању њиховом; по делима руку њихових подај им, подај им шта су заслужили.
4Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
5Јер не пазе на дела Господња, и на дела руку Његових. Да их разори и не сазида.
5Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
6Да је благословен Господ, јер услиши глас мољења мог!
6Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
7Господ је крепост моја и штит мој; у Њега се поузда срце моје, и Он ми поможе. Зато се весели срце моје, и песмом својом славим Га.
7The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
8Господ је крепост народа свог, и обрана која спасава помазаника Његовог.
8The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.
9Спаси народ свој, благослови достојање своје; спаси их и уздижи их довека.
9Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.