1Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
1God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
2Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
3Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
4There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
5God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
6The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
7The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
8Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
9Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
9He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
10Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
11The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.