1Избави ме од непријатеља мојих, Боже мој, и од оних, што устају на ме, заклони ме.
1Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
2Избави ме од оних који чине безакоње, и од крвопија сачувај ме.
2Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
3Ево, зло намишљају души мојој, скупљају се на ме силни, без кривице моје и без греха мог, Господе.
3For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
4Без кривице моје стечу се и оружају се; устани за мене, и гледај.
4They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
5Ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев, пробуди се, обиђи све ове народе, немој пожалити одметника.
5Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
6Нек се врате увече, лају као пси и иду око града.
6They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
7Ево руже језиком својим, мач им је у устима, јер, веле, ко ће чути?
7Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
8Али Ти ћеш се, Господе, смејати њима и посрамити све ове народе.
8But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
9Они су јаки, али ја на Тебе погледам, јер си Ти Бог, чувар мој.
9Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
10Бог, који ме милује, иде преда мном, Бог ми даје без страха да гледам непријатеље своје.
10The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
11Немој их побити, да не би заборавио народ мој; распи их силом својом и обори их, Господе, браничу наш,
11Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
12За грех уста њихових; за речи језика њиховог; нек се ухвате у охолости својој за клетву и лаж коју су говорили.
12For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
13Распи у гневу, распи, да их нема; и нека познају да Бог влада над Јаковом и до крајева земаљских.
13Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
14Нек се врате увече, лају као пси, и иду око града.
14And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
15Нека тумарају тражећи хране, и не наситивши се нека ноћи проводе.
15Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
16А ја ћу певати силу Твоју, рано ујутру гласити милост Твоју; јер си ми био одбрана и уточиште у дан невоље моје.
16But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
17Сило моја! Теби ћу певати, јер си Ти Бог чувар мој, Бог који ме милује.
17Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.