1Не судите да вам се не суди;
1"Ne sudite da ne budete suđeni!
2Јер каквим судом судите, онаквим ће вам судити; и каквом мером мерите, онаквом ће вам се мерити.
2Jer sudom kojim sudite bit ćete suđeni. I mjerom kojom mjerite mjerit će vam se.
3А зашто видиш трун у оку брата свог, а брвна у оку свом не осећаш?
3Što gledaš trun u oku brata svojega, a brvna u oku svome ne opažaš?
4Или, како можеш рећи брату свом: Стани да ти извадим трун из ока твог; а ето брвно у оку твом?
4Ili kako možeš reći bratu svomu: 'De da ti izvadim trun iz oka', a eto brvna u oku tvom?
5Лицемере! Извади најпре брвно из ока свог, па ћеш онда видети извадити трун из ока брата свог.
5Licemjere, izvadi najprije brvno iz oka svoga pa ćeš onda dobro vidjeti izvaditi trun iz oka bratova!"
6Не дајте светиње псима; нити мећите бисера свог пред свиње, да га не погазе ногама својим, и вративши се не растргну вас.
6"Ne dajte svetinje psima! Niti svoga biserja bacajte pred svinje da ga ne pogaze nogama pa se okrenu i rastrgaju vas."
7Иштите, и даће вам се; тражите, и наћи ћете; куцајте, и отвориће вам се.
7"Ištite i dat će vam se! Tražite i naći ćete! Kucajte i otvorit će vam se!
8Јер сваки који иште, прима; и који тражи, налази; и који куца, отвориће му се.
8Doista, tko god ište, prima; i tko traži, nalazi; i onomu koji kuca otvorit će se.
9Или који је међу вама човек у кога ако заиште син његов хлеба камен да му да?
9Ta ima li koga među vama da bi svojemu sinu, ako ga zaište kruha, kamen dao?
10Или ако рибе заиште да му да змију?
10Ili ako ribu zaište, zar će mu zmiju dati?
11Кад дакле ви, зли будући, умете даре добре давати деци својој, колико ће више Отац ваш небески дати добра онима који Га моле?
11Ako dakle vi, iako zli, znate dobrim darima darivati djecu svoju, koliko li će više Otac vaš, koji je na nebesima, dobrima obdariti one koji ga zaištu!"
12Све дакле што хоћете да чине вама људи, чините и ви њима: јер је то закон и пророци.
12"Sve, dakle, što želite da ljudi vama čine, činite i vi njima. To je, doista, Zakon i Proroci."
13Уђите на уска врата; јер су широка врата и широк пут што воде у пропаст, и много их има који њим иду.
13"Uđite na uska vrata! Jer široka su vrata i prostran put koji vodi u propast i mnogo ih je koji njime idu.
14Као што су уска врата и тесан пут што воде у живот, и мало их је који га налазе.
14O kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji ga nalaze!"
15Чувајте се од лажних пророка, који долазе к вама у оделу овчијем, а унутра су вуци грабљиви.
15"Čuvajte se lažnih proroka koji dolaze k vama u ovčjem odijelu, a iznutra su vuci grabežljivi.
16По родовима њиховим познаћете их. Еда ли се бере с трња грожђе, или с чичка смокве?
16Po njihovim ćete ih plodovima prepoznati. Bere li se s trnja grožđe ili s bodljike smokve?
17Тако свако дрво добро родове добре рађа, а зло дрво родове зле рађа.
17Tako svako dobro stablo rađa dobrim plodovima, a nevaljalo stablo rađa plodovima zlim.
18Не може дрво добро родова злих рађати, ни дрво зло родова добрих рађати.
18Ne može dobro stablo donijeti zlih plodova niti nevaljalo stablo dobrih plodova.
19Свако дакле дрво које не рађа род добар, секу и у огањ бацају.
19Svako stablo koje ne rađa dobrim plodom siječe se i u oganj baca.
20И тако дакле по родовима њиховим познаћете их.
20Dakle: po plodovima ćete ih njihovim prepoznati."
21Неће сваки који ми говори: Господе! Господе! Ући у царство небеско; но који чини по вољи Оца мог који је на небесима.
21"Neće u kraljevstvo nebesko ući svaki koji mi govori: 'Gospodine, Gospodine!', nego onaj koji vrši volju Oca mojega, koji je na nebesima.
22Многи ће рећи мени у онај дан: Господе! Господе! Нисмо ли у име Твоје пророковали, и Твојим именом ђаволе изгонили, и Твојим именом чудеса многа творили?
22Mnogi će me u onaj dan pitati: 'Gospodine, Gospodine! Nismo li mi u tvoje ime prorokovali, u tvoje ime đavle izgonili, u tvoje ime mnoga čudesa činili?'
23И тада ћу им ја казати: Никад вас нисам знао; идите од мене који чините безакоње.
23Tada ću im kazati: 'Nikad vas nisam poznavao! Nosite se od mene, vi bezakonici!'"
24Сваки дакле који слуша ове моје речи и извршује их, казаћу да је као мудар човек који сазида кућу своју на камену:
24"Stoga, tko god sluša ove moje riječi i izvršava ih, bit će kao mudar čovjek koji sagradi kuću na stijeni.
25И удари дажд, и дођоше воде, и дунуше ветрови, и нападоше на кућу ону, и не паде; јер беше утврђена на камену.
25Zapljušti kiša, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruče se na tu kuću, ali ona ne pada. Jer - utemeljena je na stijeni."
26А сваки који слуша ове моје речи а не извршује их, он ће бити као човек луд који сазида кућу своју на песку:
26"Naprotiv, tko god sluša ove moje riječi, a ne vrši ih, bit će kao lud čovjek koji sagradi kuću na pijesku.
27И удари дажд, и дођоше воде, и дунуше ветрови, и ударише у кућу ону, и паде, и распаде се страшно.
27Zapljušti kiša, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruče se na tu kuću i ona se sruši. I bijaše to ruševina velika."
28И кад сврши Исус речи ове, дивљаше се народ науци Његовој.
28Kad Isus završi ove svoje besjede, mnoštvo osta zaneseno njegovim naukom.
29Јер их учаше као Онај који власт има, а не као књижевници.
29Ta učio ih kao onaj koji ima vlast, a ne kao njihovi pismoznanci.