Serbian: Cyrillic

Croatian

Proverbs

20

1Вино је подсмевач и силовито пиће немирник, и ко год за њим лута неће бити мудар.
1Vino je podsmjevač, žestoko piće bukač, i tko se njima odaje neće steći mudrosti.
2Страх је царев као рика младог лава; ко га дражи, греши својој души.
2Kraljev je gnjev kao rika lavlja: tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
3Слава је човеку да се окани свађе; а ко је год безуман, уплеће се.
3Čast je čovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman počinje svađu.
4Ради зиме ленивац не оре; проси о жетви, и ништа не добија.
4Lijenčina u jesen ne ore: u doba žetve on traži, i ništa nema.
5Савет је у срцу човечијем дубока вода, али човек разуман црпе га.
5Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
6Највише људи хвали се својом добротом; али ко ће наћи човека истинитог?
6Mnogi se naziva dobrim čovjekom, ali tko će naći vjerna čovjeka?
7Праведник једнако ходи у безазлености својој; благо синовима његовим после њега!
7Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj: blago sinovima njegovim poslije njega!
8Цар седећи на престолу судском расипа очима својим свако зло.
8Kralj koji sjedi na stolici sudačkoj istražuje svako zlo svojim očima.
9Ко може рећи: Очистио сам срце своје, чист сам од греха свог?
9Tko može reći: "Očistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"
10Двојак потег и двојака мера, обоје је мрско Господу.
10Dvojaki utezi i dvojaka mjera mrski su Jahvi podjednako.
11По делима својим познаје се и дете хоће ли бити чисто и хоће ли бити право дело његово.
11I dijete se poznaje po onome što čini, je li čisto i pravedno djelo njegovo.
12Ухо које чује, и око које види, обоје је Господ начинио.
12I uho koje čuje i oko koje vidi, oboje je Jahve načinio.
13Не љуби сна, да не осиромашиш; отварај очи своје, и бићеш сит хлеба.
13Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvori oči svoje i nasitit ćeš se kruha.
14Не ваља, не ваља, говори ко купује, а кад отиде онда се хвали.
14"Loše, loše", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
15Има злата и много бисера, али су мудре усне најдрагоценији накит.
15Ima zlata i mnogih bisera, ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
16Узми хаљину ономе који се подјемчи за туђина, узми залог од њега за туђинку.
16Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga; oplijeni njega umjesto tuđinca.
17Сладак је човеку хлеб од преваре, али му се после напуне уста песка.
17Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
18Мисли се утврђују саветом; зато разумно ратуј.
18Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
19Ко открива тајну, поступа неверно; зато се не мешај с оним који разваљује уста.
19Tko okolo kleveće, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
20Ко псује оца свог или матер своју, његов ће се жижак угасити у црном мраку.
20Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
21Наследство које се из почетка брзо добија, не бива на послетку благословено.
21Od početka brzo stečeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.
22Не говори: Вратићу зло. Чекај Господа, и сачуваће те.
22Nemoj govoriti: "Osvetit ću se za zlo"; čekaj Jahvu, i on će te spasiti.
23Мрзак је Господу двојак потег, мерила лажна нису добра.
23Mrski su Jahvi dvojaki utezi, i kriva mjera ne valja.
24Од Господа су кораци човечји, а човек како ће разумети пут његов?
24Od Jahve su koraci čovječji, i kako da čovjek razumije svoj put?
25Замка је човеку да прождре светињу, и после завета опет да тражи.
25Zamka je čovjeku nesmotreno reći: "Ovo je sveto", a poslije promišljati što je zavjetovao.
26Мудар цар расипа безбожнике и пушта на њих коло.
26Mudar kralj umije izlučiti opake i stavlja ih pod točkove.
27Видело је Господње душа човечија, истражује све што је у срцу.
27Svjetiljka je Gospodnja duh čovječji: ona istražuje sve do dna utrobe.
28Милост и истина чувају цара, и милошћу подупире свој престо.
28Dobrota i vjernost čuvaju kralja, jer dobrotom utvrđuje prijestol svoj.
29Слава је младићима сила њихова, а старцима част седа коса.
29Ljepota je mladićima njihova snaga, a starcima je ures sijeda kosa.
30Модрице од боја и ударци који продиру до срца јесу лек зломе.
30Krvave masnice očiste zlo i udarci pročiste odaje utrobe.