1И кад донесоше ковчег Божји, наместише га усред шатора, који му разапе Давид; и принесоше жртве паљенице и жртве захвалне пред Богом.
1Kaj oni alportis la keston de Dio, kaj metis gxin interne de la tendo, kiun David starigis por gxi; kaj oni alportis bruloferojn kaj pacoferojn antaux Dion.
2Потом принесавши Давид жртве паљенице и жртве захвалне, благослови народ у име Господње.
2Kiam David finis la oferadon de la bruloferoj kaj de la pacoferoj, li benis la popolon en la nomo de la Eternulo.
3И раздаде свим Израиљцима, и људима и женама, сваком по један хлеб и комад меса и врч вина.
3Kaj li disdonis al cxiuj Izraelidoj, kiel al la viroj, tiel ankaux al la virinoj, al cxiu po unu bulo da pano, po unu porcio da viando, kaj po unu peniko da sekvinberoj.
4Потом постави пред ковчегом Господњим слуге међу Левитима да помињу и славе и хвале Господа Бога Израиљевог:
4Kaj li starigis antaux la kesto de la Eternulo el la Levidoj servantojn, por kantadi gloron, dankon, kaj lauxdon al la Eternulo, Dio de Izrael:
5Асафа поглавара, а другог за њим Захарију, и Јеила и Семирамота и Јехила и Мататију и Елијава и Венају и Овид-Едома; и Јеило удараше у псалтире и гусле, а Асаф у кимвале,
5la cxefo estis Asaf, la dua estis Zehxarja, poste Jeiel, SXemiramot, Jehxiel, Matitja, Eliab, Benaja, Obed-Edom, kaj Jeiel, kun psalteroj kaj harpoj, kaj Asaf sonigadis per cimbaloj;
6А Венаја и Јазило свештеници беху једнако с трубама пред ковчегом завета Господњег.
6Benaja kaj Jahxaziel, la pastroj, estis kun trumpetoj cxiam antaux la kesto de interligo de Dio.
7У тај дан нареди Давид први пут да хвале Господа Асаф и браћа његова:
7Tiam, en tiu tago, David la unuan fojon arangxis dankokanton al la Eternulo per Asaf kaj liaj fratoj:
8Хвалите Господа; гласите име Његово; јављајте по народима дела Његова.
8Gloru la Eternulon, voku Lian nomon; Sciigu inter la popoloj Liajn farojn.
9Певајте му, славите Га, казујте сва чудеса Његова.
9Kantu al Li, muziku al Li; Parolu pri cxiuj Liaj mirakloj.
10Хвалите се светим именом Његовим; нека се весели срце оних који траже Господа.
10Lauxdu Lian sanktan nomon; GXoju la koro de tiuj, kiuj sercxas la Eternulon.
11Тражите Господа и силу Његову; тражите лице Његово без престанка.
11Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Sercxu cxiam Lian vizagxon.
12Памтите чудеса Његова, која је учинио, знаке Његове и судове уста Његових.
12Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris; Liajn signomiraklojn kaj la jugxojn de Lia busxo;
13Семе Израиљево слуге су Његове, синови Јаковљеви изабрани Његови.
13Vi, semo de Izrael, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
14Он је Господ Бог наш, по свој су земљи судови Његови.
14Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj jugxoj.
15Памтите увек завет Његов, реч коју је дао на хиљаду колена.
15Memoru eterne Lian interligon, La vorton, kiun Li testamentis por mil generacioj,
16Шта је заветовао Авраму и за шта се клео Исаку,
16Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj jxuris al Isaak.
17То је поставио Јакову за закон и Израиљу за завет вечни,
17Li metis gxin por Jakob kiel legxon, Por Izrael kiel eternan interligon,
18Говорећи: Теби ћу дати земљу хананску у наследни део.
18Dirante:Al vi Mi donos la landon Kanaanan Kiel vian parton heredan.
19Тада вас беше мало на број, беше вас мало, и бејасте дошљаци.
19Kiam vi estis malgrandnombraj, Malmultaj, kaj fremduloj en gxi,
20Иђаху од народа до народа, и из једног царства к другом племену.
20Kaj ili iradis de popolo al popolo, El unu regno al alia gento,
21Не даде никоме да им науди, и караше за њих цареве:
21Tiam Li al neniu permesis premi ilin, Kaj Li punis pro ili regxojn;
22Не дирајте у помазанике моје и пророцима мојим не чините зла.
22Dirante:Ne tusxu Miajn sanktoleitojn, Kaj al Miaj profetoj ne faru malbonon.
23Певај Господу, сва земљо! Јављајте од дана на дан спасење Његово.
23Kantu al la Eternulo la tuta tero; Proklamu de tago al tago Lian savon.
24Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
24Rakontu inter la popoloj Lian gloron, Inter cxiuj gentoj Liajn miraklojn.
25Јер је велик Господ и ваља Га хвалити веома; страшнији је од свих богова.
25CXar la Eternulo estas granda kaj tre glorinda; Li estas timinda super cxiuj dioj;
26Јер су сви Богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
26CXar cxiuj dioj de la popoloj estas idoloj; Sed la Eternulo kreis la cxielon.
27Слава је и величанство пред Њим, сила и радост у стану Његовом.
27Gloro kaj majesto estas antaux Li; Forto kaj beleco estas sur Lia loko.
28Дајте Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
28Tributu al la Eternulo, familioj de la popoloj; Tributu al la Eternulo gloron kaj potencon.
29Дајте Господу славу према имену Његовом, носите даре и идите преда Њ, поклоните се Господу и светој красоти.
29Tributu al la Eternulo honoron de Lia nomo; Alportu donacon, kaj venu antaux Lin; Adorklinigxu antaux la Eternulo en sankta ornamo.
30Стрепи пред Њим, сва земљо; зато је васиљена тврда и неће се поместити.
30Tremu antaux Li la tuta tero; Li arangxis ja la mondon, ke gxi ne sxanceligxu.
31Нек се веселе небеса и земља се радује; и нека говоре по народима: Господ царује.
31GXoju la cxielo, kaj estu gaja la tero; Kaj oni diru inter la nacioj:La Eternulo regxas.
32Нека пљеска море и шта је у њему; нека скаче поље и све што је на њему.
32Bruu la maro, kaj cxio, kio gxin plenigas; GXoju la kampo, kaj cxio, kio estas sur gxi.
33Тада нека се радују дрвета шумска пред Господом, јер иде да суди земљи.
33Tiam kantu cxiuj arboj de la arbaro antaux la Eternulo, CXar Li venas, por jugxi la teron.
34Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
34Lauxdu la Eternulon, cxar Li estas bona; CXar eterna estas Lia favorkoreco.
35И реците: Спаси нас, Боже спасења нашег, и скупи нас и избави нас од народа да славимо свето име Твоје, да се хвалимо Твојом славом.
35Kaj diru:Savu nin, ho Dio de nia savo, Kolektu nin kaj liberigu nin el inter la nacioj, Por ke ni danku Vian sanktan nomon, Por ke ni gloru nin per Via majesto.
36Благословен Господ Бог Израиљев од века и до века. Тада сав народ рече: Амин; и хвалише Господа.
36Benata estu la Eternulo, Dio de Izrael, De eterne gxis eterne. Kaj la tuta popolo diris:Amen! kaj gloro al la Eternulo!
37И остави онде пред ковчегом завета Господњег Асафа и браћу његову да служе пред ковчегом без престанка као што треба од дана на дан,
37Kaj li restigis tie antaux la kesto de interligo de la Eternulo Asafon kaj liajn fratojn, por servadi antaux la kesto konstante, laux la ordo de cxiu tago;
38И Овид-Едома и браћу његову, шездесет и осам, Овид-Едома сина Једутуновог и Осу, да буду вратари;
38kaj Obed-Edomon kaj liajn fratojn, sesdek ok; Obed-Edom, filo de Jedutun, kaj HXosa, restis kiel pordegistoj;
39А Садока свештеника и браћу његову свештенике пред шатором Господњим на висини у Гаваону,
39kaj la pastron Cadok kaj liajn fratojn, la pastrojn, antaux la logxejo de la Eternulo sur la altajxo en Gibeon,
40Да приносе жртве паљенице Господу на олтару за жртве паљенице без престанка јутром и вечером, и да чине све што је написано у закону Господњем што је заповедио Израиљу,
40por ke ili alportadu bruloferojn al la Eternulo sur la altaro de bruloferoj konstante, matene kaj vespere, kaj por cxio, kio estas skribita en la instruo de la Eternulo, kiun Li donis al Izrael.
41И с њима Емана и Једутуна и друге изабране, који бише поименце именовани да хвале Господа, јер је довека милост Његова,
41Kaj kun ili estis Heman kaj Jedutun, kaj la aliaj elektitoj, difinitaj lauxnome, por kantadi lauxdon al la Eternulo, cxar eterna estas Lia favorkoreco;
42С њима Емана и Једутуна, да трубе у трубе и ударају у кимвале и у друге справе музичке Богу; а синове Једутунове да буду вратари.
42kun ili estis Heman kaj Jedutun, kun trumpetoj kaj cimbaloj kaj aliaj instrumentoj por kantado antaux Dio; kaj la filoj de Jedutun estis cxe la pordego.
43Потом се разиђе сав народ, свак својој кући, а Давид се врати да благослови дом свој.
43Kaj la tuta popolo disiris cxiu en sian domon; kaj David iris returne, por beni sian domon.