1Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
1To je knjiga rodov Adamovih. Tisti dan, ko je Bog ustvaril človeka, po svoji podobi ga je naredil;
2Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
2moža in ženo ju je ustvaril, in blagoslovil ju je ter ju imenoval Adam [T. j. človek, človeštvo.] tisti dan, ko sta bila ustvarjena.
3И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
3Adam pa je živel trideset in sto let in rodil sina po svoji podobi, po svoji sličnosti, in ga je imenoval Seta.
4А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
4In bilo je dni Adamovih, potem ko je rodil Seta, osemsto let, in rodil je sinove in hčere.
5Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
5In vseh dni, kar jih je živel Adam, je bilo devetsto trideset let; in umre.
6А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
6Set pa je živel sto in pet let in rodil Enosa.
7А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
7In Set je živel, potem ko je rodil Enosa, osemsto sedem let, in rodil je sinove in hčere.
8Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
8In bilo je vseh dni Setovih devetsto dvanajst let; in je umrl.
9А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
9Živel pa je Enos devetdeset let in rodil Kenana.
10А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
10In živel je Enos, rodivši Kenana, še osemsto petnajst let, in rodil je sinove in hčere.
11Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
11In bilo je vseh dni Enosovih devetsto pet let, in je umrl.
12А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
12Živel pa je Kenan sedemdeset let, ko je rodil Mahalalela;
13А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
13in živel je Kenan, rodivši Mahalalela, osemsto štirideset let in rodil sinove in hčere;
14Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
14tako je bilo vseh dni Kenanovih devetsto deset let, in je umrl.
15А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
15Živel pa je Mahalalel petinšestdeset let, ko je rodil Jareda;
16А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
16in živel je Mahalalel, rodivši Jareda, osemsto trideset let in rodil sinove in hčere;
17Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
17tako je bilo vseh dni Mahalalelovih osemsto petindevetdeset let, in je umrl.
18А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
18Živel pa je Jared sto dvainšestdeset let, ko je rodil Enoha;
19А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
19in živel je Jared, rodivši Enoha, osemsto let in rodil sinove in hčere;
20Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
20tako je bilo vseh dni Jaredovih devetsto dvainšestdeset let, in je umrl.
21А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
21Živel pa je Enoh petinšestdeset let, ko je rodil Metuselaha;
22А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
22in Enoh je hodil neprestano z Bogom, potem ko je rodil Metuselaha, tristo let, v katerih je rodil sinove in hčere;
23Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
23in bilo je vseh dni Enohovih tristo petinšestdeset let.
24И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
24In Enoh je neprestano hodil z Bogom, in ni ga bilo več, ker ga je Bog vzel k sebi.
25А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
25Živel pa je Metuselah sto sedeminosemdeset let, ko je rodil Lameha;
26А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
26in živel je Metuselah, rodivši Lameha, sedemsto dvainosemdeset let in rodil sinove in hčere;
27Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
27tako je bilo vseh dni Metuselahovih devetsto devetinšestdeset let, in je umrl.
28А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
28Živel pa je Lameh sto dvainosemdeset let, ko je rodil sina;
29И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
29in mu je dal ime Noe, rekoč: Ta nas bo tolažil ob delu našem in ob trudu naših rok, ki nam ga prizadeva zemlja, katero je proklel GOSPOD.
30А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
30In živel je Lameh, rodivši Noeta, petsto petindevetdeset let in rodil sinove in hčere;
31Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
31in bilo je vseh dni Lamehovih sedemsto sedeminsedemdeset let, in je umrl.Ko je pa imel Noe petsto let, rodi Sema, Hama in Jafeta.
32А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.
32Ko je pa imel Noe petsto let, rodi Sema, Hama in Jafeta.