Serbian: Cyrillic

Slovenian

Isaiah

3

1Јер гле, Господ, Господ над војскама узеће Јерусалиму и Јуди потпору и помоћ, сваку потпору у хлебу и сваку потпору у води,
1Kajti glej, Gospod, Jehova nad vojskami, vzame iz Jeruzalema in od Jude oporo in podporo, vso podporo kruha in vso podporo vode,
2Јунака и војника, судију и пророка и мудраца и старца,
2junaka in vojščaka, sodnika in proroka, vedeža in starca,
3Педесетника и угледног човека, и саветника и вештог уметника и човека речитог.
3petdesetnika in veljaka, svetovalca in spretnega umetnika in izvedenca v čarovništvu.
4И даћу им кнезове младиће, и деца ће им бити господари.
4In dati jim hočem dečke za kneze, in razposajenci jim bodo gospodovali.
5И чиниће силу у народу један другом и сваки ближњем свом; дете ће устајати на старца и непоштен човек на поштеног.
5In zatirali se bodo v ljudstvu med seboj, vsak svojega bližnjega; prešerno se bo vedel deček proti starcu in nizki proti imenitnemu.
6И човек ће ухватити брата свог из куће оца свог говорећи: Имаш хаљину, буди нам кнез, овај расап нека је под твојом руком.
6Ako zgrabi brat brata v svojega očeta hiši, rekoč: Obleko imaš, vodnik nam bodi in ta razsip bodi pod tvojo roko!
7А он ће се заклети у онај дан говорећи: Нећу бити лекар, нити имам код куће хлеба ни хаљину, не постављајте ме кнезом народу.
7zažene on svoj glas tisti dan in poreče: Ne morem biti ranocelnik, zakaj še kruha ni v hiši moji, ne obleke; nikar me ne stavite za vodnika ljudstvu!
8Јер се обори Јерусалим и Јуда паде, јер се језик њихов и дела њихова противе Господу да драже очи славе Његове.
8Kajti Jeruzalem je porušen in Juda je padel, ker njih jezik in njih dejanja so zoper GOSPODA, da dražijo oči slave njegove.
9Шта се види на лицу њиховом сведочи на њих, разглашују грех свој као Содом, не таје; тешко души њиховој! Јер сами себи чине зло.
9Pogled njih obraza priča zoper nje, in greh svoj razglašajo kakor Sodomljani, ga ne skrivajo. Gorje njih duši, ker pripravljajo hudo sami sebi.
10Реците праведнику да ће му добро бити, јер ће јести плод од дела својих.
10Recite o pravičnem, da mu bode dobro; kajti uživali bodo dejanja svojega sad.
11Тешко безбожнику! Зло ће му бити, јер ће му се наплатити руке његове.
11Gorje krivičnemu! hudo mu bode, ker se mu povrne, kar so zaslužile roke njegove.
12Народу мом чине силу деца, и жене су им господари. Народе мој! Који те воде, заводе те, и кваре пут хода твог.
12Oni, ki tlačijo ljudstvo moje, so otroci, in ženske mu gospodujejo. O ljudstvo moje! oni, ki te vodijo, te zapeljujejo ter v zmešnjavo spravljajo stezo potov tvojih.
13Устаје Господ на парбу, стоји да суди народима.
13GOSPOD je nastopil, da začne pravdo, stoji, da sodi ljudstva.
14Господ ће доћи на суд са старешинама народа свог и с кнезовима његовим, јер ви потрсте виноград, грабеж од сиромаха у вашим је кућама.
14GOSPOD se bliža, da bo sodil ljudstva svojega starejšine in kneze njegove: Vi ste, ki ste popasli ta vinograd, rop siromakov je v hišah vaših.
15Зашто газите народ мој и лице сиромасима сатирете? Говори Господ, Господ над војскама.
15Zakaj tarete ljudstvo moje ter razbijate siromakom obličje? govori Gospod, Jehova nad vojskami.
16Још говори Господ: Што се понеше кћери сионске и иду опруженог врата и намигујући очима, ситно корачају и звекећу ногама,
16Še pravi GOSPOD: Ker so hčere sionske prevzetne ter hodijo z napetim grlom in drzno migajoč z očmi in vedno stopajo z drobnimi stopinjami in rožljajo z obročki na nogah:
17Зато ће Господ учинити да оћелави теме кћерима сионским, и откриће Господ голотињу њихову.
17zato udari Gospod hčere sionske s plešo na temenu, in GOSPOD ogolí njih sramoto.
18Тада ће Господ скинути накит с обуће и везове и месечиће,
18Tisti dan jim pobere Gospod lepotino obročkov na nogah in načelke in lunice,
19Низове и ланчиће и трепетљике,
19ušesne zvončke, zapestne verižice, zastore,
20Укоснике и подвезе и појасе и стакалца мирисна и обоце,
20oglavnice, drobilke na nogah, pasove, vonjalnice, amulete,
21Прстене и почеонике,
21prstane in nosne obročke,
22Свечане хаљине и огртаче и привесе и тобоце,
22praznična oblačila in plašče, ogrinjače in mošnje,
23И огледала и кошуљице и оглавља и покривала.
23ogledala, tenčice, turbane in lahka krila.
24И место мириса биће смрад, и место појаса распојасина, место плетеница ћела, место широких скута припасана врећа, и место лепоте огорелина.
24In zgodi se, da bode namesto dišave smrad po plesnobi in namesto pasa vrv in namesto spletenih las pleša in namesto dičnega plašča raševnik, opeklina namesto lepote.
25Твоји ће људи пасти од мача и јунаци твоји у рату.
25Možje tvoji padejo od meča in junaki tvoji v vojski.In vrata hčere sionske bodo žalovala in plakala, ko bo opustošena sedela na tleh.
26И тужиће и плакаће врата његова, а он ће пуст лежати на земљи.
26In vrata hčere sionske bodo žalovala in plakala, ko bo opustošena sedela na tleh.