1 Zijiyaŋ dooni no. Dawda wane no. Israyla ma ne: «Da manti kaŋ Rabbi go iri do haray,
1大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。願以色列人說:如果不是耶和華幫助我們,(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
2 Da manti kaŋ Rabbi go iri do haray waato kaŋ cine borey tun iri gaa,
2如果不是耶和華幫助我們;那麼,人起來攻擊我們,
3 Doŋ i n'iri gon da fundi, Waato kaŋ cine i futa koroŋ iri gaa.
3向我們發怒的時候,就把我們活活吞下去了。
4 Doŋ haro n'iri yoole, Gooru ma gana iri fundey boŋ mo.
4那時,洪水漫過我們,急流淹沒我們;
5 Doŋ harey kaŋ ga futu ga gana iri fundey boŋ.»
5洶湧的洪水把我們淹沒。
6 Iri ma Rabbi sifa, Nga kaŋ mana iri nooyandi i hinjey se i m'iri ŋwa.
6耶和華是應當稱頌的,他沒有容讓敵人把我們當作獵物撕裂。
7 Iri fundey koma sanda curo kaŋ du ka fun kol'izeyaŋ hirrimi ra. Hirrimo pati, iri mo du ka koma.
7我們像雀鳥從捕鳥的人的網羅裡逃脫;網羅破裂,我們就逃脫了。
8 Iri gaakasinay go Rabbi maa do haray, Nga kaŋ na beene nda ganda te.
8我們的幫助在於耶和華的名,他是造天地的主。