Zarma

聖經新譯本

Psalms

67

1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo beeri karyaŋ. Baytu no, dooni mo no.
1詩歌一首,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。願 神恩待我們,賜福給我們,願他用臉光照我們,(細拉)
2 Irikoy ma gomni te iri se, a m'iri albarkandi mo. A ma naŋ nga moyduma ma kaari iri do haray. (Wa dangay)
2好使全地得知你的道路,萬國得知你的救恩。
3 Zama i ma ni fonda bay ndunnya ra, Ni faaba mo ndunnya dumey kulu game ra.
3 神啊!願眾民都稱謝你,願萬民都稱謝你。
4 Ya Irikoy, dumey ma ni saabu, Dumey kulu ma ni sifa.
4願萬族都快樂歡呼,因為你按正直統管眾民,並引導地上的萬族。(細拉)
5 Dumey biney ma kaan. I ma baytu te farhã sabbay se, Zama ni ga ciiti te dumey se da cimi, Ni ga ndunnya dumey daŋ fondo mo. (Wa dangay)
5 神啊!願眾民都稱謝你,願萬民都稱謝你。
6 Ya Irikoy, naŋ dumey ma ni saabu, Dumey kulu ma ni sifa.
6地生出土產; 神,就是我們的 神,要賜福給我們。
7 Laabo na nga nafa no. Irikoy kaŋ ga ti iri Irikoyo go g'iri albarkandi.
7 神要賜福給我們,全地都要敬畏他。
8 Irikoy goono g'iri albarkandi. Ndunnya me-a-me ma humbur'a.