1 Doonkoy jine bora se. Dawda baytu kaŋ a te
1Al la hxorestro. Instruo de David, kiam venis Doeg, la Edomido, kaj raportis al Saul, kaj diris al li:David venis en la domon de Ahximelehx. Kial vi fanfaronas pro malbono, ho tirano? La boneco de Dio estas cxiama.
2 waato kaŋ Edomanca Doweg koy ka ci Sawulu se kaŋ Dawda koy Ahimelek kwaara.
2Pereon intencas via lango, Kiel akrigita razilo gxi trancxas malicon.
3 Nin boro kaŋ gonda hina, Ifo se no ni ga zankam da laala? Irikoy baakasinay suujo go no zaari me-a-me.
3Vi pli amas malbonon, ol bonon; Pli mensogi, ol diri veron. Sela.
4 Ya nin kaŋ ga gulinci goy, Ni deena goono ga halaciyaŋ soola, sanda siini kaano.
4Vi amas cxian parolon pereigan, Parolon malican.
5 Ni ga ba ilaalo ka bisa ihanno, Da tangari teeyaŋ mo ka bisa i ma adilitaray sanni te. (Wa dangay)
5Tial Dio pereigos vin por cxiam, Elsxiros vin el via tendo, Kaj eljxetos vin el la lando de la vivantoj. Sela.
6 Ya nin, deena kaŋ ga gulinci, Ni ga ba sanney kulu kaŋ ga halaciyaŋ te.
6Kaj virtuloj vidos kaj ektimos, Kaj pri li ili ridos, dirante:
7 Woodin se no Irikoy ga ni halaci hal abada, A ma ni dagu ka hamay ka kaa ni bukka ra, A ma ni dagu ka kaa fundikooney laabo ra. (Wa dangay)
7Jen estas la viro, kiu ne en Dio vidis sian forton, Sed fidis sian grandan ricxecon, Sentis sin forta per sia malbonpovado.
8 Adilantey mo ga di woodin, I ma humburu, i m'a haaru ka ne:
8Kaj mi, kiel verda olivarbo en la domo de Dio, Fidas la bonecon de Dio cxiam kaj eterne.
9 «Haba, bora kaŋ mana Irikoy ye nga tuguyaŋ do neeya. Amma a de nga arzaka baayaŋo gaa, A na nga boŋ gaabandi nga ibaay laala ra.»
9Mi dankos Vin eterne por tio, kion Vi faris, Kaj mi esperos al Via nomo, cxar Vi estas bona por Viaj fideluloj.
10 Amma ay wo, ay ga hima sanda zeytun* tuuri tayo Irikoy windo ra. Ay ga de Irikoy baakasinay suujo gaa hal abada abadin.
11 Ay ga saabu ni se hal abada, kaŋ ni na woodin te. Ay ga beeje sinji ni maa gaa ni wane hanantey jine, Zama ni maa ga boori no.