Zarma

Esperanto

Psalms

6

1 Doonkoy jine bora se. I m'a doon da moolo hamni ahakkukoy karyaŋ. Dawda wane no.
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj, por basuloj. Psalmo de David. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riprocxu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
2 Ya Rabbi, ma si deeni ay ga ni futa ra, Ma s'ay gooji mo ni futay korna ra.
2Korfavoru min, ho Eternulo, cxar mi senfortigxis; Sanigu min, ho Eternulo, cxar ektremis miaj ostoj.
3 Ya Rabbi, m'ay suuji, zama ay lakaw parkatak. Ya Rabbi, m'ay no baani, zama ay biriyey goono ga kaama,
3Kaj mia animo forte ektremis; Kaj Vi, ho Eternulo, gxis kiam?
4 Ay fundo mo maa doori gumo. Ni mo, ya Rabbi, kala waati fo?
4Returnu Vin, ho Eternulo, savu mian animon; Helpu min pro Via favorkoreco.
5 Ya Rabbi, ma ye ka kaa k'ay fundo faaba. M'ay faaba ni baakasinay suujo se.
5CXar en la morto ne ekzistas memoro pri Vi; En SXeol, kiu gloros Vin?
6 Zama buuyaŋ ra sinda ni fonguyaŋ, Alaahara ra mo may no ga saabu ni se?
6Mi lacigxis de mia gxemado; CXiun nokton mi priversxas mian liton; Per miaj larmoj mi malsekigas mian kusxejon.
7 Ay farga ay hẽeni booba sabbay se. Cin kulu ay go g'ay daarijo tayandi, Ay dima mo tay d'ay mundey.
7Sekigxis de malgxojo mia vizagxo, Maljunigxis de cxiuj miaj premantoj.
8 Ay moy kayna bine saray sabbay se, I zeen ay yanjekaarey kulu sabbay se.
8Forigxu de mi, cxiuj, kiuj faras malbonon; CXar auxdis la Eternulo la vocxon de mia ploro.
9 Ya araŋ goy laalo teekoy kulu, wa fay nd'ay, Zama Rabbi maa ay hẽeno jinda.
9Auxdis la Eternulo mian peton; La Eternulo akceptos mian pregxon.
10 Rabbi maa ay ŋwaara. Rabbi g'ay adduwa ta.
10Hontigitaj kaj tre teruritaj estos cxiuj miaj malamikoj; Ili forturnigxos kaj tuj estos hontigitaj.
11 Ay ibarey kulu, haawi nda humburkumay m'i di gumo. I ma bare, haawi m'i di sahãadin-sahãadin.