Zarma

Estonian

Genesis

10

1 Nuhu izey, Sem da Ham da Zafetu bandey neeya: i na izeyaŋ hay i se tunfaana banda.
1Ja need on Noa poegade Seemi, Haami ja Jaafeti järeltulijad; pärast veeuputust sündisid neile pojad.
2 Zafetu izey neeya: Gomer da Magog da Maday da Yaban da Tubal da Mesek da Tiras.
2Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.
3 Gomer izey mo neeya: Askenazu da Rifat da Togarma.
3Ja Gomeri pojad olid Askenas, Riifat ja Toogarma.
4 Yaban izey mo neeya: Elisa nda Tarsis da Cittancey da Dodanancey.
4Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased;
5 I gaa no teeku me gaa borey fun, afo kulu ngey laabey ra, i kulu nda ngey ciiney, ngey dumey boŋ, ngey kundey ra.
5neist eraldusid saarte rahvad. Need olid Jaafeti järeltulijad nende maade järgi, igaühel oma keel, nende suguvõsade kaupa, vastavalt neile rahvastele.
6 Ham izey mo neeya: Kus da Mizrayim da Put da Kanaana.
6Ja Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.
7 Kus izey mo: Seyba nda Habila nda Sabta nda Ra-Amma nda Sabteka. Ra-Amma izey mo Seba nda Dedan no.
7Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.
8 Kus na Nimrudu hay. Nga no ka sintin ka te bonkooni ndunnya ra,
8Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.
9 gaw gaabikooni mo no Rabbi jine. Woodin se no i ga ne: «Gaw gaabikooni no Rabbi jine, danga Nimrudu cine.»
9Tema oli vägev kütt Issanda ees, seepärast öeldakse: 'Vägev kütt Issanda ees nagu Nimrod.'
10 A koytara sintina ga ti Babila* nda Ereku nda Akkadu, da Kalne, kaŋ yaŋ go Sinar laabo ra.
10Ja tema kuningriigi alguseks olid Paabel, Erek, Akad ja Kalne Sinearimaal.
11 Laabo din ra no a fun ka koy Assiriya. A na Ninawiya cina, da Rehobot kwaara da Kala
11Sellelt maalt läks ta Assurisse ja ehitas Niineve, Rehobot-Iiri ja Kelahi,
12 da Rese, nga ga ti gallu bambata din kaŋ go Ninawiya nda Kala game ra.
12ja Reseni Niineve ja Kelahi vahele - see on see suur linn.
13 Mizrayim na Ludancey hay, da Anamancey, da Lehabancey, da Neftuhancey,
13Ja Mitsraimile sündisid luudlased, anamlased, lehablased, naftuhlased,
14 da Patrusancey, da Kasluhancey (kaŋ yaŋ gaa Filistancey fun), da Kaftorancey mo.
14patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.
15 Kanaana na Sidon hay, a hay-jina nooya, da Hetu,
15Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,
16 da Yebusancey da Amorancey da Jirgasancey,
16jebuuslased, emorlased, girgaaslased,
17 da Hibancey da Arkancey da Sinancey
17hiivlased, arklased, siinlased,
18 da Arbadancey da Zemarancey da Hamatancey mo. Woodin banda no Kanaanancey kundey daaru.
18arvadlased, semarlased ja hamatlased; hiljem harunesid kaananlaste suguvõsad.
19 Kanaanancey hirro ga tun Zidon haray, da ni ga koy Gerar haray, kala ma koy Gaza, ka gana Saduma haray da Gomorata nda Adma da Zeboyim, ka koy to hala Laka mo.
19Ja kaananlaste maa-ala oli Siidonist Gerari suunas Assani, Soodoma, Gomorra, Adma ja Seboimi suunas Lesani.
20 Ham izey nooya, ngey kundey boŋ, ngey ciiney boŋ, ngey laabey ra, ngey dumey boŋ.
20Need olid Haami järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.
21 Zafetu beere Sem, kaŋ nga no ga ti Heber izey kulu baaba, i na izeyaŋ hay a se.
21Ja Seemile sündisid ka pojad; tema oli kõigi Eeberi poegade esiisa, Jaafeti vanem vend.
22 Sem izey neeya: Elam da Asura da Arpaksadu nda Ludu nda Aram.
22Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.
23 Aram izey neeya: Uz da Hul da Geter da Masa.
23Ja Arami pojad olid Uuts, Huul, Geter ja Maas.
24 Arpaksadu na Sela hay, Sela mo na Heber hay.
24Ja Arpaksadile sündis Selah, Selahile sündis Eeber.
25 I na ize hinka hay Heber se. Afa maa ga ti Peleg, zama a jirbey ra no i na ndunnya fay-fay. A nya-izo mo maa Yoktan.
25Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.
26 Nga mo na Almodadu hay, da Selet da Hazar-Mabet da Yera
26Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
27 da Hadoram da Uzal da Dikla
27Hadoram, Uusal, Dikla,
28 da Obal da Abimayel da Seba,
28Oobal, Abimael, Seeba,
29 da Ofir da Habila nda Yobab. Borey din yaŋ kulu Yoktan izeyaŋ no.
29Oofir, Havila ja Joobab; need kõik olid Joktani pojad.
30 I nangorayey mo, za Mesa no kala boro ma koy Sefar haray, wayna funay haray tondi kuuku no.
30Nende elukohad olid Meesast Sefaara suunas idapoolses mäestikus.
31 Woodin yaŋ no ga ti Sem izey i kundey d'i ciiney boŋ, i laabey ra, d'i dumey boŋ.
31Need olid Seemi järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.
32 Nuhu izey kundey nooya, i banda-bandey boŋ, i laabey ra. Ngey din gaa no dumey fun ka fay-fay ndunnya ra tunfaana banda.
32Need olid Noa poegade suguvõsad nende põlvnemiste ja rahvaste järgi; neist harunesid rahvad maa peal pärast veeuputust.