Zarma

Indonesian

Psalms

124

1 Zijiyaŋ dooni no. Dawda wane no. Israyla ma ne: «Da manti kaŋ Rabbi go iri do haray,
1Nyanyian ziarah Daud. Bagaimana seandainya TUHAN tidak memihak kita? Hai Israel, jawablah demikian:
2 Da manti kaŋ Rabbi go iri do haray waato kaŋ cine borey tun iri gaa,
2"Seandainya TUHAN tidak memihak kita waktu kita diserang lawan,
3 Doŋ i n'iri gon da fundi, Waato kaŋ cine i futa koroŋ iri gaa.
3maka kita sudah ditelan hidup-hidup, oleh kemarahan mereka yang meluap-luap.
4 Doŋ haro n'iri yoole, Gooru ma gana iri fundey boŋ mo.
4Maka kita sudah dihanyutkan banjir, dan digenangi air;
5 Doŋ harey kaŋ ga futu ga gana iri fundey boŋ.»
5maka kita sudah mati tenggelam dalam pusaran air yang seram."
6 Iri ma Rabbi sifa, Nga kaŋ mana iri nooyandi i hinjey se i m'iri ŋwa.
6Mari kita bersyukur kepada TUHAN, sebab Ia tidak membiarkan kita dimusnahkan lawan.
7 Iri fundey koma sanda curo kaŋ du ka fun kol'izeyaŋ hirrimi ra. Hirrimo pati, iri mo du ka koma.
7Kita seperti burung yang lepas dari jerat pemburu, jerat itu sudah putus, dan kita pun lepas!
8 Iri gaakasinay go Rabbi maa do haray, Nga kaŋ na beene nda ganda te.
8Pertolongan kita datang dari TUHAN yang menciptakan langit dan bumi.