1 Saabuyaŋ baytu. Ya ndunnya kulu, wa farhã kuuwa te Rabbi se,
1မြေကြီးသားအပေါင်းတို့၊ ထာဝရဘုရားအား ကြွေးကြော်ကြလော့။
2 Wa may Rabbi se da bine kaani, Wa kaa a jine da farhã baytuyaŋ.
2ထာဝရဘုရား၏ အမှုတော်ကို ဝမ်းမြောက်စွာ ဆောင်ရွက်ကြလော့။ ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုလျက်၊ အထံတော်သို့ ဝင်ကြလော့။
3 Wa bay kaŋ Rabbi no ga ti Irikoy, Nga no k'iri te, iri ya a wane yaŋ mo no. Iri ya a boroyaŋ no, a kuray nango feejiyaŋ mo.
3ထာဝရဘုရားသည် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ သည်ဟု သိမှတ်ကြလော့။ ထာဝရဘုရားသည် ငါတို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၍၊ ငါတို့၏အရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။ ငါတို့ သည်လည်း၊ ထာဝရဘုရား၏ လူဖြစ်ကြ၏။ အထံတော်၌ ကျက်စားသော သိုးစုလည်း ဖြစ်ကြ၏။
4 Wa furo a windi meyey ra da saabuyaŋ, A windi batamey ra mo da sifaw. Wa saabu a se, w'a maa sifa.
4ကျေးဇူးတော် ကြီးပါသည်ဟု ဝန်ခံလျက်၊ တံခါး တော်တို့ကို၎င်း၊ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းလျက် တန်တိုင်း တော်တို့ကို၎င်း ဝင်ကြလော့။ ကျေးဇူး တော်ကိုချီးမွမ်း၍ နာမတော်ကို ကောင်းကြီးပေးကြလော့။
5 Zama Rabbi ya booriyankoy no, A baakasinay suujo go no hal abada. A naanayo mo hala ka koy zamaney kulu me no.
5အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် ကောင်း မြတ်တော်မူ၏။ ကရုဏာတော်သည် အစဉ်အမြဲရှိ၍၊ သစ္စာတော်သည် ကာလအဆက်ဆက် တည်လေ သတည်း။