1 Kala Ayuba tu ka ne:
1Y RESPONDIO Job, y dijo:
2 «Guna day mate kaŋ ni na hina-buuno gaa d'a! Guna ka di mate kaŋ ni na kambe kaŋ sinda gaabi faaba nd'a.
2¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
3 Guna mate kaŋ ni na saaware no boro kaŋ sinda laakal se d'a! Ni na bayray hanno ci mo kaŋ yulwa!
3¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
4 May se no ni na ni sanney ci? May biya mo no ka fun ni do?
4¿A quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
5 Refayimey goono ga jijiri haro da nga ra gorokoy cire.
5Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
6 Koonu no Alaahara bara Rabbi jine, Halaciyaŋ do mo sinda daabuyaŋ hari.
6El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
7 A ga azawa kamba daaru batama kwaaray koono boŋ, A na ndunnya mo sarku, hay kulu si a cire.
7Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
8 A ga harey kunsum nga beene hirriyaŋ kuba ra, Kulu nda yaadin hirriyaŋo mana kortu i cire.
8Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 A ga nga karga alhaalo daabu, Ka nga buro daaru a boŋ.
9El restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
10 A na haro batama me kurkutu ka windi hal a koy ka kubay da kaari fay-fayyaŋ.
10El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11 Beene gaayyaŋ harey goono ga jijiri, Alyanga n'i di a deeniyaŋo se.
11Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
12 A goono ga teeku kanandi nda nga hino, A n'a boŋbeera gooru nda nga fahama mo.
12El rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
13 A Biya no i ga beene batama taalam d'a, A kamba mo no ga gondi kaŋ ga zuru gooru.
13Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
14 Guna, woodin yaŋ wo a hina muraadey caso hinne no, A baaro ciinay kayniyo no iri goono ga maa! Amma a hino kaatiyaŋo, May no hin ka faham d'a?»
14He aquí, estas son partes de sus caminos: Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?