Zarma

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

143

1 Dawda baytu fo no. Ya Rabbi, ma maa ay adduwa. Ma hanga jeeri ay ŋwaarayyaŋey se. Ma tu ay se ni naanayo da ni adilitara ra.
1Salmo de David. OH Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.
2 Ma si kond'ay, ni tamo, ciiti do, Zama ni jine fundikooni si no kaŋ gonda adilitaray.
2Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
3 Zama ibara n'ay fundo gurzugandi, A n'ay fundo musay kala ganda. A n'ay gorandi kubay nangey ra, Sanda borey kaŋ yaŋ gay ka bu.
3Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
4 Woodin sabbay se no ay biya kasam ay ra, Ay bina mo goono ga dusu ay ganda ra.
4Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.
5 Ay go ga fongu waato jirbey, Ay goono ga fongu-fongu nda ni te-goyey kulu, Ay goono ga laakal da ni kambe goyey.
5Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos.
6 Ay g'ay kambey salle ni do haray, Ay fundo mo gonda ni jaw, sanda laabu kogo cine. (Wa dangay)
6Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
7 Ya Rabbi, ma cahã ka tu ay se. Ay biya londi kulu bu. Ma si ni moyduma tugu ay se, Zama ay ma si ciya sanda borey kaŋ yaŋ ga zumbu ka do guusu ra.
7Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura.
8 Ma naŋ ay ma maa ni baakasinay suujo baaru susubay, Zama ni gaa no ay ga de. Ma naŋ ya bay fondo kaŋ no ay ga hima ka gana, Zama ni do no ay bina goono ga ye.
8Hazme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma
9 Ya Irikoy, m'ay faaba k'ay kaa ay ibarey kambe ra. Ay go ga koru ni do.
9Líbrame de mis enemigos, oh Jehová: A ti me acojo.
10 M'ay dondonandi ya ni miila te, Zama nin no ga ti ay Irikoyo. Ni Biya booriyankoyo m'ay candi fondo kayante ra.
10Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud.
11 Ya Rabbi, m'ay funandi ni maa sabbay se, M'ay fundo kaa taabi ra ni adilitara ra.
11Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
12 M'ay ibarey pati ka kaa ni baakasinay suujo ra, Borey kulu kaŋ yaŋ g'ay fundo kankam, ni m'i halaci, Zama ay ya ni tam no.
12Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, Y destruirás todos los adversarios de mi alma: Porque yo soy tu siervo.