Svenska 1917

Cebuano

Psalms

114

1När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
1Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
2då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
2Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
3Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
3Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
4Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
4Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
5Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
5Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
6I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
6Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
7För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
7Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
8för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.
8Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.