1Av David. Till dig, HERRE, upplyfter jag min själ.
1Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
2Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.
2BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
3Nej, ingen kommer på skam, som förbidar dig; på skam kommer de som, utan sak, handla trolöst.
3GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
4HERRE, kungör mig dina vägar, lär mig dina stigar.
4DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
5Led mig i din sanning, och lär mig, ty du är min frälsnings Gud; dig förbidar jag alltid.
5HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
6Tänk, HERRE, på din barmhärtighet och din nåd, ty de äro av evighet.
6ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
7Tänk icke på min ungdoms synder och på mina överträdelser, utan tänk på mig efter din nåd, för din godhets skull, HERRE.
7HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
8HERREN är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.
8TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
9Han leder de ödmjuka rätt, han lär de ödmjuka sin väg.
9JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
10Alla HERRENS vägar äro nåd och trofasthet för dem som hålla hans förbund och vittnesbörd.
10KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
11För ditt namns skull, HERRE, förlåt min missgärning, ty den är stor.
11LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
12Finnes det en man som fruktar HERREN, då undervisar han honom om den väg han bör välja.
12MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
13Han själv skall leva i lycka, och hans efterkommande skola besitta landet.
13NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
14HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom, och sitt förbund vill han kungöra för dem.
14SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
15Mina ögon se alltid till HERREN, ty han drager mina fötter ur nätet.
15AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
16Vänd dig till mig och var mig nådig; ty jag är ensam och betryckt.
16PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
17Mitt hjärtas ångest är stor; för mig ut ur mitt trångmål.
17SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
18Se till mitt lidande och min vedermöda, och förlåt mig alla mina synder.
18Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
19Se därtill att mina fiender äro så många och hata mig med orätt.
19REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
20Bevara min själ och rädda mig; låt mig icke komma på skam, ty jag tager min tillflykt till dig.
20ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
21Ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig.
21TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
22Förlossa Israel, o Gud, ur all dess nöd.
22Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.