Svenska 1917

Darby's Translation

Psalms

123

1En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till dig, du som bor i himmelen.
1{A Song of degrees.} Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2Ja, såsom tjänares ögon skåda på deras herres hand, såsom en tjänarinnas ögon på hennes frus hand, så skåda våra ögon upp till HERREN, vår Gud, till dess han varder oss nådig.
2Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, so our eyes [are directed] to Jehovah our God, until he be gracious unto us.
3Var oss nådig, HERRE, var oss nådig, ty vi äro rikligen mättade med förakt.
3Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.
4Rikligen mättad är vår själ med de säkras bespottelse, med de högmodigas förakt.
4Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.